ARE IN LINE in Croatian translation

[ɑːr in lain]
[ɑːr in lain]
usklađeni su
su u redu
budu usklađeni
u skladu je

Examples of using Are in line in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ensure that the preparations are in line with your needs.
osigurati da pripreme budu u skladu s Vašim potrebama.
The proposed amendments to the 4AMLD(and Directive 2009/101/EC) are in line with policy aims pursued by the Union, and in particular.
Predložene izmjene Direktive(i Direktive 2009/101/EZ) u skladu su s ciljevima politike koje slijedi Unija, a pogotovo.
employment of foreigners are in line with the legal acts of the European Union.
zapošljavanje stranaca usklađene su s pravnim aktima Europske unije.
protection of personal data are in line with the legal regulations regulating the processing of personal data.
zaštiti osobnih podataka usklađeno je sa zakonskim propisima koji reguliraju obradu osobnih podataka.
The engines are in line and placed in the middle of the boat next to the tanks,
Motori su u liniji i smješteni su u sredini trupa pokraj spremnika,
You are in line for a much better life without the drawbacks that duality has confronted you with.
Vi ste na redu za mnogo bolji život bez prepreka koje vam je postavljala dualnost.
Article 11 specifies the financial rules of the Joint Undertaking; these are in line with the Financial Regulation.
Člankom 11. utvrđuju se financijska pravila zajedničkog poduzeća; ona su u skladu s Financijskom uredbom.
we strive to use natural ingredients that are in line with our strong environmental policies
koristimo prirodne sastojke koji su uskladu s našom pollitikom prema okolišu
safe products that are in line with all European standards care of the child's medical
sigurnim proizvodima koji su u skladu sa svim europskim standardima briga o medicinskom
be able to negotiate costs that are in line with the budget of the client.
između ostalog, ispregovarali troškovi koji su u skladu s budžetom klijenta.
you should make recommendations that are based on reality, and which are in line with international law.
trebali bi izraditi preporuke koje se temelje na stvarnosti, i koji su u skladu s međunarodnim pravom.
for actions which have a clear European added value and which are in line with the objectives of the CEF,
za mjere s jasnom europskom dodanom vrijednošću te koje su u skladu s ciljevima CEF-a,
Technology has already been published9 and the conclusions are in line with those presented here.
sadržaje i tehnologiju već je objavljeno9 i zaključci su u skladu s onima koji su ovdje izneseni.
have been persistently below levels that are in line with its aim.
još uvijek ispod razina koje su u skladu s njegovim ciljem.
should ensure that the procedures applied by their property commission are in line with the European Convention on Human Rights
trebaju osigurati da procedure koje primjenjuje njihovo imovinsko povjerenstvo budu u skladu s Europskom konvencijom o ljudskim pravima
The provisions of paragraph 15 are in line with Article 12 of the Working Time Directive, which already applies to mobile workers.
Odredbe stavka 15. u skladu su s člankom 12. Direktive o radnom vremenu koja se već primjenjuje na mobilne radnike.
each of the other EU information systems are in line with the exchanges of data provided by Articles 20
drugih informacijskih sustava EU-a u skladu su s razmjenom podataka predviđenom člancima 20.
The policy measures proposed under the preferred option are in line with the REFIT agenda because they aim to simplify
Mjere politike predložene u najpoželjnijoj opciji u skladu su s programom REFIT jer im je cilj pojednostavniti
These provisions are in line with the FSB Recommendations which state that authorities should review reporting requirements for fund managers to end-investors against the FSB proposal
Te odredbe u skladu su s preporukama FSB-a u kojima se navodi da bi nadležna tijela trebala preispitati zahtjeve za upravitelje fondova u pogledu
Those restrictions should be justified in the light of objective criteria that are in line with the general principles of the scheme of protected geographical indications
Obrazloženje za ta ograničenja u skladu su s objektivnim kriterijima usklađenima s općim načelima sustava za zaštitu oznaka zemljopisnog podrijetla
Results: 113, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian