HAS TO KEEP in Croatian translation

[hæz tə kiːp]
[hæz tə kiːp]
mora zadržati
have to keep
need to keep
have to hold
need to hold back
have to retain
mora držati
have to keep
have to hold
need to keep
need to stick
have to stick
mora nastaviti
have to continue
have to keep
have to resume
have to carry on
have to go ahead
need to keep
mora čuvati
have to guard
have to store
have to save
mora održati
have to hold
mora paziti
have to watch
need lookin
have to look
have to take care
have to beware
need looking

Examples of using Has to keep in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Maybe now Carrie has to keep.
Možda sada Carrie mora držati.
Well, someone has to keep us in the dark.
Pa, neko nas mora držati u mraku.
The loser has to keep America clean.
Propalice moraju održavati Ameriku čistom.
He has to keep fighting.
On mora da nastavi da se bori.
Your father has to keep one of his now.
Sada vaš otac mora ispuniti jedno obećanje.
Your agency has to keep a distance.
Tvoja agencija se mora držati podalje.
One has to keep up to hand, and say hello to Shaftesbury Avenue
Moram ostati u toku, pozdraviti Av. Shaftesbury
Root has to keep a low profile.
Root se mora držati u tajnosti.
Someone has to keep this great nation for us.
Netko mora bdijeti nad ovom našom velikom nacijom.
Somebody has to keep doing it. Yes.
Da. Neko je to morao nastaviti da radi.
He has to keep moving.
On mora držati se kreće.
Someone has to keep fighting for Jack.
A netko se treba nastaviti boriti za Jacka.
She has to keep deals in perfect order until the day is done.
Ona mora voditi ponude u savršenom redu do dana se obavlja.
Somebody has to keep doing it.
Neko je to morao nastaviti da radi.
Life has to keep on growing on their feet.
Život na njihovim stopalima se mora nastaviti.
Even now, I'm the one that has to keep everything here afloat.
Čak i sada, ja sam taj koji ima zadržati sve što je ovdje na moru.
One of us has to keep our nerve.
Jedno od nas dvoje mora sačuvati živce.
A manager has to keep calm at times like this.
U ovakvim situacijama poslovođa mora ostati smiren.
I hate to shatter your illusions, but somebody has to keep the lights on around here,
Nešto što ti se čini pakao-zaustavljen! ali netko mora zadržati ovdje svjetla,
Something you seem hell-bent on stopping! I hate to shatter your illusions, but somebody has to keep the lights on around here.
Nešto što ti se čini pakao-zaustavljen! ali netko mora zadržati ovdje svjetla, Phan. Mrzim što se razbijam tvoje iluzije.
Results: 70, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian