SAME ONES in Croatian translation

[seim wʌnz]
[seim wʌnz]
isti oni
same one
same guy
iste one
same one
same guy

Examples of using Same ones in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They were the same ones who attacked us outside of town
Oni su isti oni koji su nas napala izvan grada
password are the same ones that you use to enter the Services Portal
lozinka su iste one koje koristite za ulazak u Portal servisa
These men are quite possibly the same ones who killed your father…
To su vjerojatno isti oni ljudi koji su ubili tvojega oca
probably due to the sophisticated nature that the codes were the same ones used by ISIS.
tekstovi su otkriveni da su kodovi iste one koje koristi ISIS.
The only people I know that believe in UFOs are the same ones that think that Elvis was the shooter on the grassy knoll.
Jedini ljudi koje znam koji vjeruju u NLO-ima su isti oni koji misle da je Elvis bio strijelac na travnatom brežuljku.
Those who wants to suppress my Augments are the same ones who condemned your father to death.
Oni koji hoće svladati moje Augmente su isti oni koji su osudili vašeg oca na smrt.
These men are possibly the same ones who killed your father… and who systematically tried to destroy you,
To su vjerojatno isti oni ljudi koji su ubili tvojega oca
Two men, Circle members… the same ones who came to my house,
Isti oni koji su došli u moju kuću,
Two men, Circle members… the same ones who came to my house,
Dvojica muškaraca, članovi krug… isti oni koji su došli moja kuća,
Because the sins a man commits in the past are the same ones he will commit in the future.
Zato što su grijesi počinjeni u prošlosti, isti oni koje ćemo počiniti i u budućnosti.
Because the very people you fear will hate the Queen are the same ones who buy copies in their millions.
Jer ljudi za koje se bojite da mrze Kraljicu, su isti oni, koji kupuju milijune novina.
They are the same ones I tried to codify 32 years ago in my book,
Oni su isti one koje sam pokušao kodificirati prije 32 godine u svojoj knjizi,
Your instincts? The same ones that told you you were about to get laid in here?
Isti onaj sto ti je rekao da ces me povaliti ovdje?-Tvoj instinkt?
I need a copy of every transaction you ever made on behalf of the Initiative in the'90s, the same ones that the government used to convict David Clarke.
Treba mi kopija svake transakcije koju si ikada napravio za Inicijativu 90-ih, istih onih koje je vlada koristila da optuži Dejvida Klarka.
The symbols buried in the spam are the same ones the Zodiac used in his first message back in 1969.
Simboli sakriveni u poruci su identični onima koje je Zodijak koristio u prvoj poruci 1969.
These rebels that you're so cavalier about are the same ones that figured out you were trying to misdirect them to Lisbon.
Ti pobunjenici oko kojih si tako nonšalantan su isti koji su shvatili da ih pokušavaš navesti na krivi put sa Lisabonom.
which didn't make sense because they were the same ones I would always been getting.
što nije imalo smisla jer su bile iste koje sam joj inače davao.
production processes- the professionals constructing our upright pianos are the same ones who construct our grand pianos too.
upotrebljavaju se isti materijali, tehnologije i postupci proizvodnje- profesionalci koji izrađuju naša pijanina su isti oni koji grade i naše klavire.
Zemeckis said,"These guys are the same ones who have been saying that LPs sound better than CDs.
Zemeckis je rekao,"Ovi dečki su isti oni koji su govorili da je zvuk s LP ploča bolji od CD-a.
saying in the very next verse that the same ones who have received the needed measure of recompence“shall… fear[reverence]
rekavši odmah u sljedećem retku da će se isti oni koji su primili potrebnu mjeru odmazde„bojati[strahopoštovanje]
Results: 67, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian