SAME STUFF in Croatian translation

[seim stʌf]
[seim stʌf]
iste stvari
same thing
iste tvari
iste materije
istog materijala
same material
same lining
istu robu
ista stvar
same thing
istu stvar
same thing
istih stvari
same thing

Examples of using Same stuff in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And Mike has the same stuff in his system.
A Mike ima istu stvar u svom sustavu.
Same stuff Sebastian said was used to burn through those locks.
Ista stvar je Sebastian rekao Je korišten za snimanje preko one brave.
We're dust. We're made up of the same stuff that this universe is.
Mi smo sastavljeni od istih stvari koje je ovaj svemir. Mi smo prašina.
You were doing the same stuff when you were out campaigning for President Nixon.
Učinili ste istu stvar i ovdje tokom kampanje predsjednika Nixona.
It's the same stuff in the shard.
Ista stvar koju smo našli u prije.
I'm sure we must have sung some of the same stuff. You're forgiven.
Sigurno smo pjevali dio istih stvari. Oprošteno vam je.
Are we eating the same stuff?
Jedemo li mi istu stvar?
It's the same stuff we take all the freaking time.
To je ista stvar koju neprestano uzimamo.
You're forgiven. I'm sure we must have sung some of the same stuff.
Sigurno smo pjevali dio istih stvari. Oprošteno vam je.
Yeah, the problem is they all use the same stuff.
Da, problem je što svi koriste istu stvar.
We found on Emmett's boat. It looked like the same stuff.
Izgleda kao ista stvar koju smo pronašli na Emmettovom brodu.
Watching same stuff over and over again is boring, isn't it?
Gledanje istih stvari opet i iznova je dosadno, zar ne?
And Mike has the same stuff in his system.
A Majk u sebi nosi istu stvar.
It looked like the same stuff we found on Emmett's boat.
Izgleda kao ista stvar koju smo pronašli na Emmettovom brodu.
But I'm not sure we're passionate about the same stuff.
Međutim nisam siguran da smo strastveni oko istih stvari.
Maybe it's because we got the same stuff in our veins.
Možda zato što imamo istu stvar u žilama.
Karl. Same stuff as in the hotel?
Ista stvar kao i u hotelu. Kari?
I want to work on some of the same stuff from yesterday.
Želim raditi na nekim od istih stvari od jučer.
The same stuff as last time?
Ista stvar kao i prošli put?
So, you're saying Aida's made of the same stuff as the Darkhold?
Znači, govoriš Aida je napravljena od istih stvari kao i Darkhold?
Results: 153, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian