SAME STUFF in Czech translation

[seim stʌf]
[seim stʌf]
stejné věci
same thing
same stuff
same topic
different things
stejného materiálu
same material
same stuff
stejná látka
same substance
the same stuff
same residue
stejné zboží
same stuff
same goods
stejného těsta
same cloth
same stuff
same mold
stejné svinstvo
same shit
the same stuff
stejný hadry
the same outfit
same clothes
same stuff
stejný věci
same thing
same stuff
stejná věc
same thing
same pitch
same shit
same stuff
stejný materiál
same material
same stuff

Examples of using Same stuff in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I know, they just redid all the same stuff from the first Maniac Pope.
To jo, jen předělali stejný věci z prvního Šílenýho papeže.
The same stuff that's in the night-night gun?
Stejná věc, co je ve zbrani Dobrou noc?
They have been saying since we arrested them. That's the same stuff Order!
To jsou stejné věci, které říkají od doby, co jsme je zatkli.- Klid!
Same stuff Hazmat found.
Stejný materiál, který našla protichemická jednotka.
Same stuff that made Lucien.
Stejná věc, která přetvořila Luciena.
You can get the same stuff at Sportsmart for a lot less.
Stejný věci maj ve Sports Martu o hodně levněji.
It's crazy they have all the same stuff in every.
Je šílený, že jsou stejné věci v každém.
Same stuff that was used in the Oklahoma City bombing.
Stejný materiál použili na bombu v Oklahoma City.
All the same stuff.
Úplně stejná věc.
We like the same stuff.
Máme rádi stejný věci.
I mean, he's older, he's smarter, and you guys like the same stuff.
Je starší, chytřejší a líbí se vám stejné věci.
I could tell you guys like the same stuff i like.
Řekl bych, že se vám líbí stejný věci jako mně.
You see I'm wearing the same stuff.
Vidíte, že jsem nosit stejné věci.
Same stuff you used to kill Jimmy.
Stejnou věcí jste zabil Jimmyho.
Exactly the same stuff.
Stejný zboží.
Drinking beers, listening to music. Liked all the same stuff.
Líbilo se stejných věcí… pití piva, poslech hudby.
talk about the same stuff.
mluvíme o stejných věcech.
I'm always wearing the same stuff over and over again.
Pořád dokola nosím ty stejné hadry.
They're made out of the same stuff.
Dělá se ze stejných látek.
Not everybody needs to notice the same stuff.
Ne všichni si musejí všímat stejných věcí.
Results: 107, Time: 0.0925

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech