SAME DAY in Czech translation

[seim dei]
[seim dei]
stejný den
same day
same date
same time
same night
same morning
simultaneous days
samý den
same day
very day
same date
jeden den
one day
one night
someday
jednom dni
one day
one night
someday
stejného dne
same day
same date
same time
same night
same morning
simultaneous days
stejném dni
same day
same date
same time
same night
same morning
simultaneous days
samém dni
same day
very day
same date
samého dne
same day
very day
same date
stejným dni
same day
same date
same time
same night
same morning
simultaneous days
jednoho dne
one day
one night
someday

Examples of using Same day in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And executed the same day Pronounced at Loudun, the 18th of August, 1634.
Srpna 1634 a vykonáno toho samého dne.
Here I thought I was stuck in the same day for some big cosmic reason.
Já myslela, že jsem se zasekla ve stejným dni z nějakýho kosmickýho důvodu.
Four midterms, two on the same day three essays and a musical recording project.
Projekt do zvukařství. Čtyři zkoušky, dvě v jeden den, tři eseje.
Kissed four different girls in the same day?
Kdys líbal čtyři různý holky během jednoho dne?
Britain will declare war the same day.
Británie vyhlásí válku stejného dne.
And a crooked agent in the same day. Maybe we will catch a criminal.
Zločince a křivého agenta v jednom dni.
Here I thought I was stuck in the same day It's ironic.
Já myslela, že jsem se zasekla ve stejným dni Je to ironie.
All of this info was entered on the same day six months ago.
Všechny tyhle záznamy byly uloženy v jeden den před 6 měsíci.
Yes, and all in the same day.
Ano, během jednoho dne.
Maybe we will catch a criminal and a crooked agent in the same day.
Zločince a křivého agenta v jednom dni.
I have never gone back to the same day before.
Nikdy předtím jsem se nevrátil do stejného dne.
Maybe we will finish two affairs on the same day.
Možná dokončíme dva případy v jednom dni.
These needle marks are all from the same day.
Tyhle injekce jsou všechny z jednoho dne.
You told me you never went back to the same day.
Říkal jsi, že ses nikdy nevrátil do stejného dne?
He was fired and rehired all in the same day.
Vyhodili ho a vzali zpět v jednom dni.
You and your wife in the same day.
Vy i vaše paní v jednom dni.
Hopefully not on the same day.
Doufám, že ne v jednom dni.
He disappeared the same day with Fosca's entire dowry.
Zmizel ještě týž den s celým Fosčiným věnem.
You got arrested the same day, you can't have spent it.
Zatkli tě ve stejnej den, nemohl jsi je utratit.
The same day, officers Tong
Týž den jej policisté Tong
Results: 1269, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech