A CONTINUATION in Czech translation

[ə kənˌtinjʊ'eiʃn]
[ə kənˌtinjʊ'eiʃn]
pokračování
sequel
continuation
resume
continuity
installment
continuing
follow-up
pursuing
continuance
resumption
pokračováním
sequel
continuation
resume
continuity
installment
continuing
follow-up
pursuing
continuance
resumption

Examples of using A continuation in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Czech Presidency succeeded in kicking off the Eastern Partnership project which is a continuation of the neighbourhood policy, this time in an eastward direction.
Českému předsednictví se podařilo nastartovat projekt Východního partnerství, který je pokračováním politiky sousedství tentokrát východním směrem.
following are intended to be a continuation, when in fact they are not.
následující jsou zamýšleny tak, aby byly pokračováním, když ve skutečnosti nejsou.
Operation Garikai intended to assist those who were affected by the 2005 evictions is merely a continuation of the same human rights abuses.
Operace Garikai s cílem pomoci těm, kdo byli postiženi vystěhováním v roce 2005, je pouhým pokračováním stejného zneužívání lidských práv.
The main trail in the network of cycle trails in the Tanvald Microregion is known as the Jára Cimrman Cycle Trail or"Around Liptákov by Bicycle" and it is a continuation of trail no.
Páteřní trasa sítě cykloturistických cest Mikroregionu Tanvaldsko nese název"Cyklostezka Járy Cimrmana aneb Na kole okolo Liptákova" a je pokračováním trasy č.
That has gone on for centuries of what humans are capable of. I believe comic books are a continuation of documentation.
Která se po staletí zabývá tím, čeho jsou lidé schopni. Věřím, že komiksy jsou pokračováním dokumentace.
Structural design of Blanka tunnel exit and entryway portals forms a part of the Malovanka traffic interchange as a continuation of the tunnel structures complex of the city by-pass road system MO.
Součástí mimoúrovňové křižovatky na Malovance, která navazuje na komplex tunelových staveb městského okruhu(MO) v Praze, je stavební řešení výjezdových a vjezdových portálů automobilového tunelu Blanka.
BB Centrum Building G is a new administrative building, a continuation of the 12 completed buildings in the BB Centrum complex situated in Prague 4.
BB Centrum budova G je nový administrativní objekt navazující na již dvanáct zrealizovaných budov v areálu BB Centra v Praze 4.
The decoration would have been better suited… in a brothel than at a continuation school with our reputation.
Dekorace by byla vhodnější… V bordelu, než na pokračovací škole naší reputace.
namely that it is a continuation of the same policies that instigated the crisis,
konkrétně to je pokračování ve stejných politikách, jaké krizi vyvolaly,
I sincerely congratulate Mr Dumitriu on a good report- a continuation of the reports which were drawn up earlier,
upřímně blahopřeji panu Dumitriuovi k dobré zprávě- pokračování zprávy, kterou jsme navrhli dříve,
as the election of its President showed, is a continuation of the previous Commissions, the neoliberal policies
jak se ukázalo při volbě jejího předsedy, pokračováním neoliberální politiky předchozích Komisí,
I am, however, of the opinion that we cannot speak of success until a legally binding international agreement has been concluded as a continuation of the Kyoto Protocol, which will expire in 2012- an
Já jsem však toho názoru, že nemůžeme mluvit o úspěchu, dokud jakožto pokračování Kjótského protokolu, jenž přestane v roce 2012 platit, nebude uzavřena právně závazná mezinárodní dohoda,
The situation in Kosovo is a continuation and a result of interventionist policies
Situace v Kosovu je pokračováním a výsledkem intervencionistických politik
the Commission has presented its new EU Strategy 2020 as a continuation of the Lisbon goals
Komise minulý měsíc předložila svou novou strategii EU do roku 2020 jako pokračování lisabonských cílů
the Commission comes here to present a continuation along the same path that brought us into this predicament as a solution to the crisis.
řešení krize nám navrhuje pokračování stejnou cestou, která nás dovedla do této nesnadné situace.
in 2012 as a continuation of the tradition of the Institute in the field of nuclear magnetic resonance dating back to the 1950s.
v roce 2012 jako pokračování tradice ústavu v oblasti jaderné magnetické rezonance sahající do 50.
defence policy as a continuation of each country's own national policy financed with European money.
obrannou politiku EU za pokračování vlastní národní politiky každé země financované z evropských peněz.
rather than a continuation of the coal subsidies.
a nikoli na další dotování uhlí.
which reflects a continuation of her interest in social hierarchies
v němž se zrcadlí autorčin pokračující zájem o problémy sociální hierarchie
Among other things, such a continuation would allow this multiple agenda to be followed up in depth,
Takové pokračování by mimo jiné umožnilo intenzivněji naplňovat tuto vícečetnou agendu a rozvinout analýzy
Results: 104, Time: 0.0868

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech