A DIRECTIVE in Czech translation

[ə di'rektiv]
[ə di'rektiv]
směrnice
directive
regulation
guideline
bylaws
direktivu
directive
space corps directive
směrnici
directive
regulation
guideline
bylaws
směrnicí
directive
regulation
guideline
bylaws
direktiva
directive
guidelines

Examples of using A directive in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This report is the first attempt to update a directive which, in addition to being confusing- leading to the intervention of the European Court of Justice- is obsolete.
Tato zpráva je prvním pokusem o aktualizaci směrnice, která, kromě toho, že je matoucí- což vedlo k zásahu ze strany Evropského soudního dvora-, je také zastaralá.
we are debating a directive which truly does resolve the problem of the use of health services in other Member States.
diskutujeme o směrnici, která skutečně řeší problém využívání zdravotních služeb v jiném členském státě.
I voted in favour of the report on the proposal for a directive facilitating cross-border enforcement in the field of road safety.
Hlasovala jsem pro zprávu o návrhu směrnice usnadňující přeshraniční prosazování zákona v oblasti bezpečnosti silničního provozu.
it is being used for the preparation of a directive which will serve to maintain uncertainty rather than help to increase safety in the nuclear sector.
nyní je Parlament využíván k přípravě směrnice, díky níž v jaderném odvětví přetrvá nejistota a rozhodně nebude zvýšena jaderná bezpečnost.
At the same time, such a directive could simplify the administrative procedure existent at present in the European Union
Tato směrnice by zároveň mohla zjednodušit správní postup, který v Evropské unii nyní existuje.
It is a directive that can prove useful in that regard,
Jde o směrnici, která může být v tomto ohledu velmi užitečná,
This is not a directive telling Member States how they should run their health systems as some suggest.
Nejde o směrnici, která by členským státům nakazovala, jak mají spravovat své zdravotnické systémy, jak někteří naznačují.
That was a directive rather than a regulation,
Jednalo se o směrnici a nikoli o nařízení
Similarly- since this is another point to consider- the social partners are currently discussing a directive on paternity leave.
Podobně jako dříve vedou v současnosti sociální partneři diskusi o směrnici o otcovské dovolené, protože ta je další otázkou, kterou je třeba promyslet. Počkejme.
I voted in favour of the report on the proposal for a directive of the European Parliament
Hlasoval jsem pro zprávu o návrhu směrnice Evropského parlamentu
It's a directive, signed by the DNI
To je nařízení podepsané ministrem vnitra,
we should also be debating a directive on this subject.
tak bychom příště měli diskutovat i o směrnici na toto téma.
the report on the proposal for a directive on the deployment of intelligent transport systems,
tedy zprávy o návrhu směrnice o zavedení inteligentních dopravních systémů,
we are negotiating a regulation rather than a directive, as this ensures speedier implementation once it is approved.
v tomto případě jednáme o nařízení a nikoli o směrnici, neboť zajišťuje po svém schválení rychlejší zavedení.
What I am particularly happy about is the fact that this is a regulation and not a directive.
Obzvláště mě těší skutečnost, že se jedná o nařízení, nikoliv o směrnici.
The library as symbolic construct, the storage point of knowledge and a directive instrument that can serve ideology.
Knihovna jako symbolický konstrukt- shromaždiště vědění i direktivní nástroj, který může sloužit ideologii.
I have drawn the European Commission's attention to their situation through questions which have been submitted requesting a directive for regulating the rights of seasonal workers in the European Union.
Na jejich situaci jsem upozornila Evropskou komisi položenými otázkami a žádala jsem o směrnici, která by upravovala práva sezónních pracovníků v Evropské unii.
more than 30 years after a directive on equal pay for men
třicet let po přijetí směrnice o stejném odměňování mužů
showed Kenny and me a directive where Colin ordered us to switch meets when the reason for this trip was to beat the Finns with the best times.
ukázal Kennymu a mně direktivu kde Colin přikázal přehodit mítinky když důvod výletu byl porazit Finy v nejlepších časech.
I wish to say that we have supported within this proposal for a directive the position that self-employed women,
Ráda bych řekla, že jsme v rámci tohoto návrhu směrnice podporovali názor,
Results: 447, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech