A MONITORING in Czech translation

[ə 'mɒnitəriŋ]
[ə 'mɒnitəriŋ]
monitorovací
monitoring
surveillance
the monitor
staunchly
biofeedback
kontrolní
control
inspection
check
monitoring
supervisory
audit
containment
checkpoints
sledování
surveillance
monitoring
trace
stakeout
to monitor
observation
pursuit
traceability
watching
tracking
monitorující
monitoring
the monitoring
monitorování
monitoring
to monitor
monitoringu
monitoring
dohledové
monitoring
supervisory
surveillance
dohledu
sight
supervision
supervisory
surveillance
oversight
monitoring
supervising
watch
scrutiny
control
pozorovatelskou
observation
monitoring

Examples of using A monitoring in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In order to help monitor your Margin per instrument, a monitoring system has been placed to monitor your Margin per instrument;
Za účelem usnadnění monitorování vaší marži podle nástroj byl vytvořen monitorovací systém tak, aby monitoroval vaší marži podle nástroj;
This allows a view of each segment as part of the plant infrastructure rather than a monitoring instrument and its channel.
Ta také umožňuje vidět každý segment jako součást infrastruktury závody, a nikoli jako monitorovací nástroj a kanál.
use in rougher or industrial environments- whether as a device in a monitoring system or as a high-performance workstation.
měřicí technika v IT, monitorovací systém nebo dokonce výkonný pracovní počítač.
overall there were three identified phases to carrying out a monitoring event.
obecně se udály tři fáze realizace kontrolních událostí.
introduction of a monitoring system for JDK technology,
nasazení monitorovacího systému, posílení technického rozvoje,
A monitoring device is an information gateway,
Sledovací zařízení je informační brána,
longer a medical emergency, but as a precaution, I would like to insert a monitoring chip into your bloodstream.
bych rád do vašeho krevního oběhu vpravil sledovací čip. Zdravotní scan říká, že už jste mimo ohrožení.
For this reason, the introduction of an independent mechanism for receiving complaints and the creation of a monitoring authority provide a clear benefit for passengers in relation to transport operators.
Z tohoto důvodu přinášejí zavedení nezávislého mechanismu přijímání stížností a vytvoření monitorovacího orgánu cestujícím vůči provozovatelům dopravy jednoznačnou výhodu.
The application device consists of a compact unit which, in addition to a computer and a monitoring device, also includes separate tanks for the resin and the hardener.
Nanášecí zařízení se skládá z kompaktní jednotky obsahující kromě počítačového a monitorovacího zařízení oddělené zásobníky pro složky pryskyřice a tvrdidla.
Faced with proposals from the IASCF trustees about establishing a monitoring group, and as soon as some of the members failed to agree with your plans,
Byli jste konfrontováni s návrhy správců v rámci Nadace Výboru pro mezinárodní účetní standardy(IASCF) ohledně zřízení monitorovací skupiny, a jakmile některý z členů s vašimi plány nesouhlasil,
A monitoring process is planned, which is intended to be established in a transparent way via an online platform,
Je plánován proces sledování, který má být ustaven transparentním způsobem prostřednictvím online platformy,
The precise plan of a monitoring visit will be dependent on the size of the institution,
Přesný plán monitorovací návštěvy bude záviset na velikosti zařízení,
For example, where teams become aware of significant issues during a monitoring visit which had not been planned for,
Například když se týmy v průběhu monitorovací návštěvy dozvědí o závažných problémech, které nebyly v plánu, měly by mít
tend towards symbolic policy, such as a year for this, a monitoring centre for that.
například rok pro tohle, středisko pro sledování támhletoho.
It also proposes minimum requirements for national fiscal frameworks to ensure that they are in line with Treaty obligations as well as a monitoring system for macroeconomic imbalances such as large current account deficits
Navrhuje také minimální požadavky na vnitrostátní fiskální rámce, aby se zajistilo, že budou v souladu s povinnostmi vyplývajícími ze Smluv, a také systém monitoringu prvků makroekonomické nerovnováhy, jako jsou velké schodky běžných účtů
FOLLOW-UP The work of a monitoring team isn't over when they exit the institution;
NÁVAZNÉ KROKY Když monitorovací tým zařízení opustí, jeho práce tím nekončí;
workshops arranged by other professional institutions, a monitoring and comparison of teaching methods of various instructors,
workshopech pořádaných jinými odbornými institucemi, sledování a srovnávání výukových metod různých pedagogů,
we have implemented a monitoring centre for extensive IT operation,
realizovali jsme dohledové centrum pro rozsáhlý IT provoz,
FOLLOW-UP VISITS Publication of a monitoring report in itself is unlikely to yield real
by samotné zveřejnění monitorovací zprávy přineslo opravdovou a životaschopnou změnu,
At the moment, confidence needs to be restored in the financial markets by setting up a monitoring system designed to manage and prevent the occurrence
V současné chvíli je třeba vrátit na finanční trhy důvěru prostřednictvím ustanovení systému dohledu, který bude nastaven tak,
Results: 79, Time: 0.0817

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech