A TOPIC in Czech translation

[ə 'tɒpik]
[ə 'tɒpik]
téma
subject
topic
theme
issue
matter
point
námět
subject
idea
story
theme
topic
suggestion
tématu
subject
topic
theme
issue
matter
point
tématem
subject
topic
theme
issue
matter
point
témata
subject
topic
theme
issue
matter
point

Examples of using A topic in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What should be publicly available is whenever anybody does research on a topic financial conflict with that research.
Že když někdo dělá výzkum na určité téma, Mělo by být veřejně k dispozici, tak zveřejní,
The student is able to write a simple coherent text on a topic known or which is of interest.
Umí napsat jednoduchý souvislý text na témata, která zná nebo která ho zajímají.
Animation and the actor is a topic which provides the theatre actor, literally the magical opportunity of surrealistic work
Animace a herec je tématem, které zase skýtá divadelním hercům doslova magické možnosti nadreálného pohybu
It is best when the graduation thesis is of a topic which is of interest to the student
Je dobré, když písemná diplomní práce vychází z tématu, které je studentovi blízké,
Try to introduce regular bathing as a topic into a more general conversation about health. If your friend suffers from BO.
Pokuste se do všeobecné konverzace o zdraví zahrnout téma pravidelných koupelí. sužuje-li vašeho přítele nepříjemný tělesný zápach.
Each semester is defined by a topic which is taken from the composition of the guests,
Každý semestr je definován tématem, od kterého se odvíjí skladba hostů,
It is good if the dissertation originates from a topic near to the interests of the student
Je dobré, když písemná diplomní práce vychází z tématu, které je studentovi blízké,
In pictorial art? May I propose as a topic for discussion the question as to the depiction of the seas
Směl bych navrhnout jako téma diskuze otázku vyobrazení moří
I would like to come back to a topic which has already been mentioned by two previous speakers today,
Ráda bych se vrátila k tématu, které dnes už zmínili dva předcházející řečníci, a sice k právu
A topic for discussion will also be the current situation with publications on art,
Tématem diskuzí bude také současná situace publikací o umění,
known as"El Clásico", are always the audience leaders and a topic of global debate in those countries that love this sport.
známý jako„El Clásico" jsou vždy přední globální publikum a téma diskuse v těchto zemích, kteří mají rádi tento sport.
The micro-structural issues currently affecting the equity markets have been a topic of heated debate in committee.
Mikro-strukturální problémy, které v současnosti ovlivňují akciové trhy, byly ve výboru tématem vášnivých debat.
The contribution deals with methodological aspects of university history as a topic from the field of culture of science and education.
Příspěvek poukazuje na metodologické aspekty zpracování univerzitních dějin jako tématu z oblasti dějin kultury, vědy a edukace.
The aim is to develop a sufficiently wide selection of experiences and viewpoints on a topic and prepare a list of video clips,
Cílem je vytvořit dostatečně široký výběr zkušeností a pohledů na dané téma, připravit seznam videoklipů,
I want to bring to your attention who cares about this revered institution… a topic of great interest to me… Cary Grant, or, specifically.
komu záleží ne této vážené instituci. Dnes bych chtěl obrátit vaši pozornost k tématu, které velmi zajímá mě.
the food supply chain in general is a topic which is relevant to both farmers and consumers alike.
vůbec celková podoba potravinového řetězce je tématem, které se týká jak zemědělců, tak spotřebitelů.
The summary exercise is a collection of a minimum of 6 photos on a topic determined at the beginning of the school year.
Klauzurní cvičení je soubor minimálně 6 fotografií na téma určené na začátku školního roku.
That the american critics made About your latest film, the twelve caesars Was that it was on so all-embracing a topic.
Ocenila na vašem posledním filmu Dvanáct císařů zejména všeobsáhlost tématu.
I am happy that France in particular is willing to deal with volunteering as a topic- volunteering
já jsem šťasten, že zejména Francie se chce zabývat dobrovolnou činností jakožto tématem- dobrovolná činnost
try to introduce regular bathing as a topic If your friend suffers from BO.
pokuste se do všeobecné konverzace o zdraví zahrnout téma pravidelných koupelí.
Results: 240, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech