ACHIEVING THE OBJECTIVES in Czech translation

[ə'tʃiːviŋ ðə əb'dʒektivz]
[ə'tʃiːviŋ ðə əb'dʒektivz]
dosažení cílů
achieving the objectives
achieving the goals
achievement of the objectives
achieving the targets
achieving the aims
the achievement of the goals
reaching the targets
attainment of the objectives
dosáhnout cílů
achieve the objectives
achieve the goals
achieve the targets
plnění cílů
dosahování cílů
achieving the goals
achieving the objectives
naplnění cílů

Examples of using Achieving the objectives in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
there is a type of vehicle that must become a focus of attention for achieving the objectives that I was referring to before.
počtu 270 milionů vozidel, existuje typ vozidla, na nějž se musíme zaměřit, abychom dosáhli cílů, o kterých jsem se zmínil.
Greece could make a valuable contribution to ensuring that the strategy to be devised is capable of achieving the objectives of promoting peace,
specifické znalosti oblasti by Rumunsko, Bulharsko a Řecko mohly významně přispět k tomu, že připravovaná strategie dosáhne cílů, jako je podpora míru,
Cohesion policy not only plays a key role in achieving the objectives of the Europe 2020 strategy;
Politika soudržnosti nehraje klíčovou roli pouze při naplňování cílů strategie Evropa 2020;
issue in question and the costs involved in achieving the objectives.
význam dotčené otázky a náklady na dosažení těchto cílů.
We certainly all agree that cohesion policy is the essential element for achieving the objectives of the Europe 2020 strategy,
Všichni budete jistě souhlasit, že politika soudržnosti je klíčovým prvkem pro dosažení cílů strategie Evropa 2020
is vital for achieving the objectives outlined in the EU 2020 strategy
má zásadní význam pro dosažení cílů stanovených v rámci strategie EU 2020
because I consider that adult learning, through the acquisition of essential skills, is crucial for achieving the objectives of the Lisbon Strategy of greater economic growth,
vzdělávání dospělých prostřednictvím osvojování nezbytných dovedností je zásadní pro dosažení cílů Lisabonské strategie pro vyšší hospodářský růst,
working towards achieving the objectives of building bridges, integrating communities
nadále a usilovalo o dosažení cílů, které si stanovilo, tedy budování mostů,
In my opinion, some priorities are imperative for achieving the objectives that the EU has proposed,
Podle mého názoru je pro dosažení cílů, které si EU předsevzala,
rely on the EU as a multiplier of power in achieving the objectives they cannot achieve independently,
na možnost znásobit moc a dosáhnout cílů, kterých nemohou dosáhnout samostatně,
Fight against the rebels and achieves the objectives of each level.
Boj proti rebelům a dosahuje cílů každé úrovni.
We have talked about it for the last ten years without achieving the objective.
Bavíme se o tom již deset let, aniž bychom dosáhli cíle.
This is surely one of the ways in which we can achieve the objectives we have set in our Europe 2020 strategy.
Zajisté je to jeden ze způsobů, jimiž můžeme dosáhnout cílů, které jsme si vytyčili ve strategii Evropa 2020.
Achieving the objective of reducing unemployment in rural areas depends on improvements in public employment services,
Dosažení cíle snížení nezaměstnanosti ve venkovských oblastech dále závisí na zlepšení veřejných služeb zaměstnanosti,
carry out its activities and achieve the objectives outlined in the treaty.
mohla vykonávat svou činnost a dosáhnout cílů stanovených ve Smlouvě.
That is absolutely necessary if we want to start tackling the serious environmental problems and achieve the objectives of the strategy.
Chceme-li začít řešit vážné potíže v oblasti životního prostředí a dosáhnout cílů stanovených ve strategii, je to zcela nezbytné.
Commission without delay[sans délai] to submit its proposals for achieving the objective of a positive DAS.
jež by vedly k dosažení cíle získat pozitivní prohlášení o věrohodnosti účetnictví.
that both of them are strong so that we can achieve the objectives of Europe 2020.
byly obě tyto oblasti silné, abychom mohli dosáhnout cílů strategie Evropa 2020.
of the social dialogue, an important tool for achieving the objective of better regulation.
důležitého nástroje pro dosažení cíle spočívajícího ve zdokonalení právních předpisů.
TJ controls on your bike and achieves the objectives of each level to move forward in the game.
TJ ovládá na kole a dosahuje cílů každé úrovni pokročit ve hře.
Results: 40, Time: 0.0864

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech