ACTUALLY EXISTS in Czech translation

['æktʃʊli ig'zists]
['æktʃʊli ig'zists]
opravdu existuje
really exists
there really is
actually exists
is real
there actually is
there is indeed
truly exists
there truly is
skutečně existuje
really exists
actually exists
there is indeed
there really is
she's real
doopravdy existuje
actually exists
he really exists
vážně existuje
there really is
actually existed
really exists
vlastně existuje
there's actually
actually exists

Examples of using Actually exists in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do you believe the Grail actually exists?
Věříš, že grál opravdu existuje?
How did you learn that this miracle actually exists?
A pak… odkud víš, že ten zázrak opravdu existuje?
Actually exists? How do we know if any of us?
Jak víme, že kdokoliv z nás opravdu existuje?
The other world actually exists.
Ten druhý svět opravdu existuje.
What you're saying is, the child actually exists.
To znamená, že to dítě opravdu existuje.
X" is for a treasure that actually exists.
X" je pro poklad, který opravdu existuje.
Are you guys saying that this thing actually exists? Wait a minute.
Že tyhle věci opravdu existují? Počkejte chvíli. Říkáte, chlapi.
It's almost as if God actually exists. When the tops of their heads start to crown.
Je to jakoby Bůh opravdu existoval. Když začne vykukovat hlavička.
it's almost as if God actually exists.
je to jakoby Bůh opravdu existoval.
You do know, uh, Gypsies are a real ethnic group that actually exists?
Víš, že cikáni jsou etnická skupina a že opravdu existují.
We're getting off track here. Like I was saying, none of you actually exists.
Končíme. Jak jsem říkal, nikdo z vás ve skutečnosti neexistuje.
You need some sort of evidence that this is real, that he actually exists, don't you?
Potřebujete dokázat, že je to realita, že on opravdu existuje, je to tak?
We must ask ourselves whether a threat actually exists and, if so, whether we need to respond to it.
Musíme si položit otázku, zda nebezpečí skutečně existuje, a pokud ano, jestli na ně potřebujeme reagovat.
I will be the first to look into it. that the Sinnerman actually exists, If you can bring me any tiny bit of evidence.
Jestli mi přineseš nějaký malinký důkaz, že Hříšný muž opravdu existuje, budu první, kdo po tom půjde.
And not some metaphor that you have made up. Maybe, because that's something that actually exists.
Možná proto, že je to něco, co doopravdy existuje, ne nějaká metafora, kterou sis vymyslel.
However, there are those in the occult community who claim that J Street actually exists.
Nicméně, tam jsou ti, na okultní komunitě kteří tvrdí, že J Street skutečně existuje.
I will be the first to look into it. If you can bring me any tiny bit of evidence that the Sinnerman actually exists.
Budu první, kdo po tom půjde. Jestli mi přineseš nějaký malinký důkaz, že Hříšný muž opravdu existuje.
first of all, I must thank the Commissioner because the document actually exists.
zaprvé musím poděkovat panu komisaři, jelikož tento dokument skutečně existuje.
If you can bring me any tiny bit of evidence that the Sinnerman actually exists, I will be the first to look into it.
Budu první, kdo po tom půjde. Jestli mi přineseš nějaký malinký důkaz, že Hříšný muž opravdu existuje.
Could this be evidence that the Akashic Record actually exists, just as the ancient Hindu believed?
Mohl by to být důkaz, že Akašinský záznam vlastně existuje, jak tomu staří hinduisté věřili?
Results: 58, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech