AN ATTACHMENT in Czech translation

[æn ə'tætʃmənt]
[æn ə'tætʃmənt]
přílohu
annex
appendix
attachment
garnish
side
attached
dishes
vztah
relationship
relation
connection
rapport
affair
nástavec
attachment
bit
adapter
extension
accessory
endpiece
masher
nástavcem
attachment
accessory
extension
pouto
bond
connection
tie
attachment
binding
vazba
custody
link
bond
binding
connection
detention
attachment
ties
linkage
weave
přílohou
annex
appendix
attachment
garnish
side
attached
dishes
příloha
annex
appendix
attachment
garnish
side
attached
dishes
přílohy
annex
appendix
attachment
garnish
side
attached
dishes

Examples of using An attachment in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Oh, and there's an attachment.
Ou, a je tam příloha.
It's a blank message with an attachment… this Chinese dragon.
Je to prázdná zpráva s přílohou… tento Čínsky drak.
And there's an attachment.
A je tu příloha.
Just make the calls, Dot. I'm sending you an e-mail with an attachment.
Posílám vám email s přílohou. Obvolej to.
I'm sending you an e-mail with an attachment.
Posílám vám email s přílohou.
Wasn't an attachment.
Nebyla to příloha.
Just make the calls, Dot. I'm sending you an e-mail with an attachment.
Obvolej to. Posílám vám email s přílohou.
There's an attachment, though.- I don't know.
Je tu k tomu ale příloha. Netuším.
An attachment. For 99 dollars they will show us the phenotype.
Za 99 dolarů nám ukážou i fenotyp.- Příloha.
Okay, now click on the email with an attachment.
Ok, teď klikněte na ten email s přílohou.
Yes, it came as an attachment.
Ano, přišlo to jako příloha.
There was an attachment.
Byla tam příloha.
Like Will has an attachment disorder?
co znamená"Will má neuspořádané vztahy."?
How could it be a bad thing that i feel an attachment to her?
Jak to může být špatná věc, to že k ní cítím vazbu?
Eric must have gotten this picture as an attachment.
Eric musel tu fotku dostat jako přílohu.
attach the suspicious message as an attachment.
podezřelou zprávu připojte jako přílohu.
You should have an attachment with pictures we sent you.
Fotky budete mít v příloze, kterou jsme zaslali.
You sent an attachment too.
Poslala jsi taky přílohu.
But he who acquires an attachment is"attached" as the word correctly indicates.
Kdo si však osvojil sklon, ten se k němu„kloní", jak toto slovo správně vyjadřuje.
I-I just send'em as an attachment, but-but thank you.
Já, já je prostě pošlu jako přílohu, ale, ale děkuji.
Results: 97, Time: 0.0804

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech