Examples of using Vazbu in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Neexistuje způsob, jak nikdy nepřerušit tu vazbu mezi vámi a dětmi.
A vyšší dobro pro zemi. Takže považujte tuto ochranou vazbu pro vaše dobro.
Obžaloba dostává povolení pro vazbu s kompletními omezeními.
Zničila stříbrnou vazbu a strany uvnitř.
Vazbu vrácení příjmu nebo výdeje na primární příjmový
Snad chápete naši vazbu na klienty.
Naštěstí má náš kameraman ke Galapágám úzkou vazbu.
Nemohu přenést vazbu zadrženého bez povolení.
Jsem rád, že se sem dostanu včas, abych zajistil vazbu.
Nabíd jsem mu vazbu.
Lid je proti kauci a žádá vazbu, Ctihodnosti.
K přerušení spojení nemusíte vazbu se zařízením pro volné telefonováním vymazat v Bluetooth menu.
Má křehkou vazbu.
Ale kromě jeho jména v tý knížce nemá na Korfelta žádnou jinou vazbu.
Od Úřadu právního poradce. Nemohu přenést vazbu zadrženého bez povolení.
Nabíd jsem mu vazbu.
Clarke je venku na vazbu.
Jak to může být špatná věc, to že k ní cítím vazbu?
Nastavování délky bez spojek zajišťuje přesnou vazbu na informace a je zárukou spolehlivého chodu procesu.
Získáme účinnější vazbu s uchem, když je naslouchátko v ušním kanálku.