BOND in Czech translation

[bɒnd]
[bɒnd]
pouto
bond
connection
tie
attachment
binding
bonde
bond
bonda
bond
bondo
vazba
custody
link
bond
binding
connection
detention
attachment
ties
linkage
weave
kauci
bail
bond
deposit
bondsman
recognizance
svazek
union
volume
bundle
bond
bunch
marriage
set
alliance
match
harness
dluhopisů
bond
of the notes
debt
spojení
connection
link
contact
communication
touch
conjunction
union
combination
association
comms
bondová
s dluhopisy
lepený

Examples of using Bond in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When Jenna was alive, the bond they shared made them strong.
Když byla Jenna naživu, spojení, které sdílely, je činilo silnými.
Midge. Extend Mr Bond every courtesy, but double the guard on his quarters.
Midge. Splňte panu Bondovi každé přání, ale zdvojnásobte počet stráží.
For the prelim. I'm gonna set bond at 10,000… and set the date of August 21.
A úvodní stání na 21. srpna. Ustavuji kauci na 10000.
And the bond between you is stronger than iron. Then all of that changes.
Pak se to všechno změní, a vazba mezi vámi je silnější než železo.
Miss Bond called the police.
Slečna Bondová volala na policii.
There will be a bond hearing tomorrow, and he's sure to be released.
Zítra bude trestní řízení kauce a je jisté, že tvého otce propustí.
The bond between dedicated witness protection officer
Vztah mezi policistou z ochrany svědků
That can never be broken. And that is… that is the bond of friendship.
A to je… to je spojení přátelství které nikdy nemohou být rozbité.
If there's even the slightest chance, Bond will succeed. Faster!
Bondovi se to podaří. Rychleji! Pokud máme jen nepatrnou šanci!
The day before that concert, John Sinclair was denied appeal bond.
Den před koncertem mu zamítli kauci na odvolání.
Once this bond is sealed, it cannot be broken until the demon retreats.
Nemůže být přerušena, dokud démon neustoupí. Jakmile je vazba upevněna.
So tell us, Jane Bond, how do we track you down, huh?
Tak nám řekni, Jane Bondová, jak tě můžeme vystopovat, co?
Your bond is based on the street value of the seized narcotics.
Vaše kauce závisí na ceně zabavených drog, cenu určuje ulice.
Knowing the bond she has with her aunt, it's not unlikely.
Vzhledem k tomu poutu, co mezi nimi je, to není nic divného.
Darwin had always had a particularly strong bond with his eldest daughter, Annie.
Darwin vždycky měl obzvláště silný vztah se svou nejstarší dcerou, Annie.
The bond they shared made them strong. When Jenna was alive.
Když byla Jenna naživu, spojení, které sdílely, je činilo silnými.
How much do you know about Bond, Camille? I'm sure they do.
Kolik toho o Bondovi víš, Camille? Nepochybuji.
And when I got out on bond, my Sig was gone.
A když jsem se dostal ven na kauci, můj Sig byl pryč.
Mrs Bond, I presume?
Paní Bondová, nemýlím-li se?
It is my understanding that Mr. Agos' bond has come from his workplace, your workplace.
Pochopila jsem, že kauce pro pana Agose pochází z jeho, z vašeho pracoviště.
Results: 4025, Time: 0.0994

Top dictionary queries

English - Czech