AN ENDING in Czech translation

[æn 'endiŋ]
[æn 'endiŋ]
konec
end
all over
finish
ending
's over
závěr
conclusion
end
finally
closing
finish
closure
finale
conclude
upshot
inference
zakončení
end
finish
closure
closing
graduation
conclusion
completion
windup
to ukončit
end this
finish this
stop this
this over
it over
it quits
it off
to shut this down
terminate
break this up
konce
end
all over
finish
ending
's over
koncem
end
all over
finish
ending
's over
konci
end
all over
finish
ending
's over
ukončení
end
termination
completion
closure
exit
graduation
cessation
finishing
terminating
completing
skončil
done
is over
finished
ended up
quit
wound up
went
retired
stopped

Examples of using An ending in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This evening is an ending but it's also a beginning.
Tento večer je koncem, ale je také začátkem.
A book without an ending.
Kniha bez konce.
it's what you want and it gives us an ending.
co jsi chtěl, a dá nám to konec.
I'm just finding an ending to an old one.
Jen zkouším najít zakončení ke starému.
It's got a real twist for an ending.
Na konci je velký zvrat.
Well, maybe you can help me come up with an ending.
No, třeba bys mi mohla pomoct s koncem.
It's still a story without an ending.
Poøád je to pøíbìh bez konce.
And I gave it a beginning… and an ending and some in the middle.
A připsal jsem tam začátek… a konec.
You have a story with an ending?
Máš příběh s koncem?
You're right. Jess and I were a story without an ending.
Jess a já jsme byli příběh bez konce. Máš pravdu.
Just as any start is, inevitably, a step towards an ending.
A stejně tak začátky nevyhnutelně směřují ke konci.
And an ending and s-some in the middle. And I gave it a beginning.
A připsal jsem tam začátek… a konec.
I think it wants a story with an ending.
Myslím, že to chce příběh s koncem.
Or satisfaction, could a reader derive from an ending like that? But what sense of hope?
Ale jakou naději nebo uspokojení by měl čtenář z takového konce?
My story with the Chesapeake Ripper already has an ending, Freddie.
Můj příběh s Chesapeakeským Rozparovačem už konec má, Freddie.
I think it wants a story with an ending. That's all?
Myslím, že to chce příběh s koncem. To je vše?
People like an ending.
Lidé mají rádi konce příběhů.
You said we would have an ending by mid-morning. She will be here.
Říkal jsi, že do poledne budeme mít konec příběhu. Ona přijde.
Do you call that an ending?
Tohle nazýváte koncem?
It's still a story without an ending.
Pořád je to příběh bez konce.
Results: 228, Time: 0.0812

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech