ARE RUN in Czech translation

[ɑːr rʌn]
[ɑːr rʌn]
řídí
drives
runs
controls
manages
govern
directs
steering
guides
vede
leads
runs
goes
guides
does
results
charge
conducts
běží
running
go
is ticking
now
jsou spuštěny
are running
are triggered
je to tu řízeno

Examples of using Are run in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I want to change the way things are run.
Chtěl bych změnit způsob, jakým tyto věci fungují.
Did you know that 90% of Catco companies are run by women?
Věděl jsi, že 90% firem Catco, jsou vedeny ženami?
The fact that most of these companies are run by white men,
Skutečnost, že většinu těchto společností řídí bílí muži,
The finance companies are run by officials who can design systems which give them gigantic bonuses
Finanční společnosti řídí úředníci, kteří umějí navrhnout systémy, díky nimž mají obrovské prémie
I mean, there might be other companies very few of them are run by an actual special-needs mom. for making adaptive clothing lines, but I bet.
Že jen velmi málo z nich vede opravdová máma hendikepovaného. co dělají přizpůsobivé oblečení, ale vsadím se, Možná existují jiné firmy.
I mean, there might be other companies for making adaptive clothing lines, but I bet very few of them are run by an actual special-needs mom.
Že jen velmi málo z nich vede opravdová máma hendikepovaného. co dělají přizpůsobivé oblečení, ale vsadím se, Možná existují jiné firmy.
They're run by closed-circuit, so you could breach the security up to a certain point,
Řídí je uzavřený obvody, takže můžete nějak narušit bezpečnost,
The modules that follow the trigger are run as many times as there are email messages retrieved by the trigger.
Moduly následující za spouštěčem jsou spuštěny tolikrát, kolik emailů spouštěč v rámci běhu načte.
Tell me, Eric, do you know how many of the machines that power our lives are run by computer?
Řekněte mi, Ericu, víte, kolik z těch přístrojů, které napájí naše životy, řídí počítače?
You know, he says most people nowadays are run by fear, fear of what they eat fear of what they drink,
Říká, že většinu lidí dnes ovládá strach, strach z toho, co jedí, strach z toho,
All the alarm systems are run through shielded cable,
Všechny poplašný systémy jedou přes stíněný kabel,
The swimming lessons are run five days a week,
Plaveckou výuku provozuje pět dnů v týdnu v dopoledních
All these machines he's hooked up to, for emergency response monitoring. they're run by computer, so he's connected to networks.
Obsluhují počítače, takže je připojen do sítě pro nouzový monitoring. Všechny přístroje, na které je připojen.
I would been entered in one of their folk races, which are run on part Tarmac,
Zůčastním se jednoho z jejich lidových závodů, které se jedou zčásti na štěrku a na asfaltu, každý víkend,
public schools are run on nicknames.
veřejné školy se hemží přezdívkami.
that 29% of agricultural businesses are run by women, their industry-level representation is almost non-existent and at odds with their importance.
29% zemědělských podniků řídí ženy, jejich zastoupení na úrovni daného odvětví je téměř nulové a neodpovídá jejich důležitosti.
These schemes, which are run by the Commission's DG for Education
Tato schémata, která spravuje GŘ Komise pro vzdělávání
Lotteries and other like games that are run by means of technical devices operated directly by the bettor
Loterie a jiné podobné hry provozované pomocí technických zařízení obsluhovaných přímo sázejícím
If using the five-point belt with padding, the shoulder straps are run through the padding at the desired height(Fig. 34a) and fixed to the
Při použití pětibodového pásu společně s podložkou polstrování se provedou ramenní pásy polstrováním v požadované výšce(obr. 34a)
he says most people nowadays are run by fear.
většinu lidí dnes ovládá strach.
Results: 50, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech