ASKING A QUESTION in Czech translation

['ɑːskiŋ ə 'kwestʃən]
['ɑːskiŋ ə 'kwestʃən]
se ptala
asked
said
questioned
položil otázku
asked the question
to put a question
kladu otázku
asking a question
se zeptala
asked
said
a question
se ptal
asked
said
questioned
wondering
askin
enquiring

Examples of using Asking a question in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
By asking a question, I plant an image in your mind.
Pomocí pokládání otázek vložím do vaší mysli určitou představu.
Just asking a question.
Jen pokládáme otázky.
Hold on, hold on I was just asking a question like.
Zadrž. Jen jsem se na to ptala, jako na každou jinou léčbu.
I was just asking a question.
Jen jsem ti položila otázku.
I'm asking a question.
Jen jsem vám položil otázku.
I was just asking a question.
Jen jsem se tě zeptala.
Asking a question, that's a good sign.
Pokládá otázku, to je dobré znamení.
I was just asking a question.
Právě jsem se na něco ptal.
Including firing Katy for simply asking a question.
Včetně propuštění Katy za jednoduchou otázku.
I was just asking a question.
Na něco jsem se tě ptal.
I'm simply asking a question.
Je to jednoduchá otázka.
We wouldn't dream of asking a question like that, sir.
Ani ve snu by nás nenapadlo se na to zeptat, pane.
They can't arrest you for asking a question.
Nemohou tě zatknout, za to že se zeptáš.
That's because I wasn't asking a question, you dumb bitch.
To proto, že to nebyla otázka, ty krávo.
You have been asking a question and it's time someone told you,
Ptali jste se. a je načase, aby vám někdo řekl,
It is not fair that a person can be criticised for asking a question in this Parliament.
Není správné, že je v tomto Parlamentu možné kritizovat člověka za to, že zde položí otázku.
I'm not asking a question, and we don't have all day,
To není otázka a nemáme na to celý den,
ES Mr President, the best thing about asking a question is that you get an answer,
ES Pane předsedající, na položení otázky je nejlepší to,
You're turning the camera off first. If you think I'm gonna get mad at you for asking a question, then.
Pokud si myslíš, že se na tebe naštvu za to, že se mě zeptáš… tak nejdřív vypni kameru.
The fact is, the law may take a view that even asking a question about him doping is to make an allegation.
Podívej Davide, faktem je, že z pohledu zákona už jen zeptat se na otázku, jestli dopuje, znamená pomluvu.
Results: 51, Time: 0.132

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech