BAILOUT in Czech translation

pomoc
help
assistance
aid
support
assist
backup
záchranu
rescue
save
salvation
lifeline
salvage
lifesaver
bailout
retrieval
preservation
záchranný
rescue
emergency
extraction
safe
life
recovery
salvage
safety
bailout
medevac
sanace
remediation of
sanitation
rehabilitation of
bailout
redevelopment
renovation
bailout
the bail-out
záchrana
rescue
save
salvation
lifeline
salvage
lifesaver
bailout
retrieval
preservation
shozeni

Examples of using Bailout in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We don't even know if Congress will approve the appropriation for the bailout.
Nemáme N'ani nevím, jestli Kongres bude schválit zapsání prostředků na sanaci.
You thought these guys came up with that bailout plan?
Myslel sis, že tihle chlapi přišli s tím plánem záchrany?
Emergency bailout!
Nouzové odpojení!
The failure of the bailout has left me in a rather obsequious position.
Kvůli neúspěchu bailoutu jsem v dosti servilní pozici.
Bailout my kids we need food.
Pomozte mým dětem, potřebujeme jídlo.
A government bailout.
O vládní dotaci.
To go over the briefing materials on the bailout? Governor,
Projít si ty materiály o finanční výpomoci? Guvernérko,
This is a bailout, and I don't like it.
Tohle je finanční výpomoc a mě se to nelíbí.
Most prudent move is a bailout!
Nejlepší krok je výpomoc!
I can't be Mr. Bailout.
Nemohu být Pan Pomocný.
The Leader and I were just discussing the bailout package.
Vůdce a já jsme právě diskutovali obalu záchranného.
So, Francis needs a liver and I need a bailout.
Tak, Francis potřebuje jater a potřebuji výpomoc.
Taxpayers would fund the bailout alone.
Daňoví poplatníci budou financovat finanční pomoc sami.
He's going in without bailout.
Jde tam bez zálohy.
I think my bank needs a bailout.
Myslím, že můj bank potřebuje výpomoc.
It does not include so-called bailout clauses.
Neobsahuje tzv. doložky o pomoci.
And not jobs that came from some government bailout.
A ne na nějakých pracovních místech, které pochází z nějakých vládních pobídek.
Formally, Mrs. Bailout?
Formálně, paní Záchranou?
The most prudent move is a bailout!
Nejlepší krok je výpomoc!
For supporting a bailout.
Republikáni mnou za podporu Bailoutu.
Results: 92, Time: 0.0984

Top dictionary queries

English - Czech