BAILOUT in German translation

Bailout
bail-out
Rettung
rescue
salvation
save
bailout
deliverance
saviour
salvage
Rettungspaket
bailout
rescue package
bail-out
rescue plan
Rettungsaktion
rescue operation
rescue
bailout
salvage operation
bail-out
mission
retten
save
rescue
salvage
Rettungsschirm
rescue package
bailout
rescue parachute
rescue fund
rescue chute
rescue plans
emergency parachute
rescue program
rescue mechanism
Rettungsprogramm
rescue program
bailout
rescue programme
Rettungsplan
rescue plan
bailout plan
plan of salvation
recovery plan
rescue package
bailout package
bail-out
Hilfspaket
aid package
bailout
assistance package
support package
rescue package
bail-out package
relief package
Bail-out
bailout
Bankenrettung
Rettungsfonds
Rettungsgelder
Staatshilfe

Examples of using Bailout in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Eurozone crisis: The bailout that isn't a bailout..
Eurokrise: Der Bail-Out, der keiner ist.
European finance ministers divided over Greek bailout.
Europäische Finanzminister uneins über Bailout für Griechenland.
Bailout in this case are the fruit.
Heilsame in diesem Fall sind die Früchte.
Bankrupt, Grexit, bailout are discussed again.
Pleite, Grexit, Bailout werden wieder diskutiert.
There was no bailout on the horizon.
Es gab keine Hoffnung am Horizont.
Portugal: Recession raises second bailout fears.
Portugal: Rezession lässt neues Rettungspaket fürchten.
Spain:‘ECB proposes extending Spanish bank bailout.
Spanien:„Die EZB schlägt vor, die Rettung der spanischen Banken zu verlängern“.
A faster site means less Bailout, more purchase.
Eine schnellere Website bedeutet weniger Bailout, mehr Kauf.
EIB maintains“no bailout” stance.
Weiterhin keine Beteiligung der EIB an Rettungsaktionen.
Portugal: A bailout won't help anyone.
Portugal: Mit einem Rettungsplan ist keinem gedient.
A bailout, and, then… the Nazis.
Eine finanzielle Rettungsaktion und dann… die Nazis.
The People Respond to Washington's Bailout Plan: NO!
Die Leute reagieren auf Washingtons Bailout Plan: NEIN!
Previous bailout programs failed because they entailed excessive austerity.
Frühere Rettungspakete sind gescheitert, weil sie ein zu strenges Austeritätsprogramm vorschrieben.
Envoys from the ESM bailout organisation will also be attending.
Auch Unterhändler des Rettungsfonds ESM werden anreisen.
Play Trillion Dollar Bailout related games and updates.
Spielen Trillion Dollar Bailout ähnliche Spiele und Updates.
Bailout& Diluent output in profile fixed for high DPI screens.
Bailout& Diluent Ausgabe in Profil für High DPI Bildschirme repariert.
A bailout is not possible
Eine Rettungsaktion ist nicht möglich
Play Bailout related games and updates.
Spielen Rettungsaktion ähnliche Spiele und Updates.
Bailout:‘ECB assumes Portugal will have a new programme' VoxEurop.
Rettungsplan:„EZB rechnet fest damit, dass Portugal ein neues Programm bekommt” VoxEurop.
Play Bull Market Bailout related games and updates.
Spielen Bull Market Bailout ähnliche Spiele und Updates.
Results: 1330, Time: 0.0755

Top dictionary queries

English - German