BASELESS in Czech translation

['beislis]
['beislis]
nepodložená
unfounded
baseless
unsubstantiated
unproven
unsupported
neopodstatněné
unfounded
unjustified
baseless
unsubstantiated
groundless
unwarranted
not justified
nepodložených
unsubstantiated
unfounded
baseless
unsupported
neopodstatněnými
baseless
unjustified
neopodstatněná
unfounded
unwarranted
without merit
baseless
unjustified
unsubstantiated
nepodložené
unfounded
unsubstantiated
baseless
groundless
anecdotal
uncorroborated
unsupported

Examples of using Baseless in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The prosecutor chooses which cases are baseless Facts. and which accusations are racist.
Vybírá, které kauzy jsou nepodložené a která nařčení rasistická. Faktů.
These charges are scurrilous and baseless.
Tato obvinění jsou vulgární a nepodložená.
And which accusations are racist. The prosecutor chooses which cases are baseless Facts.
Vybírá, které kauzy jsou nepodložené a která nařčení rasistická. Faktů.
I can neither confirm nor deny this baseless yet intriguing allegation!
Nemohu potvrdit ani vyvrátit tohle nepodložené, přesto zajímavé obvinění!
No, sir, it's neither baseless nor reckless.
Nikoliv, pane prezidente, není to ani nepodložené ani nezodpovědné.
They're completely baseless.
Jsou naprosto nepodložené.
You should really make these baseless accusations to the Ambassador.
Byste měli opravdu dělat tyto nepodložené obvinění Velvyslanci.
Ms Sejal's charges against me are baseless and irrelevant. My lord!
Můj pane, obvinění slečny Sejalové… jsou nepodložené a nepodstatné!
Whatever you may have heard is just baseless rumor.
Ať už jste slyšel cokoliv, jsou to jen nepodložené fámy.
My lord! Ms Sejal's charges against me are baseless and irrelevant.
Můj pane, obvinění slečny Sejalové… jsou nepodložené a nepodstatné.
I wrote it off as a baseless claim.
Uvedl jsem to, jako nepodložené tvrzení.
do I condemn you for spreading baseless rumors?
odsoudit za šíření nepodložených povídaček?
I have survived baseless.
Přežila jsem neopodstatněná.
Or do I condemn you for spreading baseless rumors?
Nebo odsoudit za šíření nepodložených povídaček?
Baseless accusation that will be addressed once you speak to my attorneys.
Nepodložené obvinění, které se vyřeší, jakmile si promluvím s právníkem.
I have survived baseless murder charges before.
Obvinění z vraždy už dříve.- Přežila jsem neopodstatněná.
ELKO EP contactors are baseless and switch over currents up to 63A.
Stykače ELKO EP jsou bezbrumové a spínají větší proudy do 63A.
A baseless claim delivered anonymously?
Ničím nepodložené tvrzení, navíc od anonyma?
Baseless rumors, and German propaganda.
Nepodloženými zvěstmi a německou propagandou.
I think I was clear about my feelings towards your baseless speculation.
K vašim nepodloženým spekulacím jsem se snad vyjádřila jasně.
Results: 104, Time: 0.0691

Top dictionary queries

English - Czech