BE ADMITTED in Czech translation

[biː əd'mitid]
[biː əd'mitid]
být přijat
be adopted
be accepted
be admitted
be taken
's to be admitted
to be committed
to be welcomed
přiznat
admit
confess
say
plead
acknowledge
concede
být přijaty
be accepted
be adopted
be taken
be received
be admitted
být vpuštěn
být připuštěn
nebude přijatý

Examples of using Be admitted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bulgaria and Romania must be admitted so that they can assume their share of the responsibility, along with the other Member States,
Bulharsko a Rumunsko musí být přijaty, aby se mohly chopit své části odpovědnosti společně s ostatními členskými státy
Younger children may be admitted only with accompaniment of parents
Mladší děti mohou být přijaty pouze v doprovodu rodičů
What does it say about us when we're relying on individuals who really should be admitted?
Co to o nás vypovídá, když se spoléháme na lidi, kteří… by opravdu měli být přijati?
but it can be admitted as a prior bad act if it qualifies under the law,
ale může to být připuštěno jako předchozí špatné jednání, pokud to posuzuje právo,
It should be admitted that the European Union has a lot of ground to make up in the area of communication,
Mělo by se připustit, že Evropská unie toho má hodně co dohánět v oblasti komunikace
I was just seeing if maybe she can be admitted into the same clinical trial that I went through?
Nemohli byste ji přijmout do těch klinických testů, kde jsem byla já?
it should be admitted that the tactic the European Union has used till now,
měli bychom připustit, že taktika, již Evropská unie uplatňovala doposud,
Neil would argue it was used for intelligence and that it couldn't be admitted in court as evidence.
Neil namítne, že byla určena jen zpravodajcům. Že ji soud nesmí připustit jako důkaz.
Croatia has a key role to play in the region and should be admitted to the European Union soon.
Chorvatsko musí hrát v regionu klíčovou úlohu a mělo by být přijato do Evropské unie brzy.
a defendant charged with a capital offense may not be admitted to bail when proof of his
je obžalovaný obviněný ze závaného trestného činu a nemůže být uznána kauce, když je jeho
Lastly, the fourth question, the bottom-up approach of the Member States, which, it must be admitted, has in some ways been a failure.
Poslední, čtvrtý dotaz se týkal přístupu členských států"zdola nahoru" a musím uznat, že tento přístup v mnoha ohledech selhal.
the end of the calendar year can be admitted if they are sufficiently mature,
koncem kalendářního roku, mohou být přijaty, pokud jsou dostatečně vyspělé,
The complaints can be admitted only if the device is sent back to the supplier
Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud bude stroj v
a few hundred others, who may be admitted- all the others who stray into our beleaguered country are sent across the borders.
jejímiž posli je patnáct set Syřanů a možné přijetí dalších několika stovek lidí- všichni ostatní, kteří do těžce zkoušené země zabloudí, bývají posláni za hranice.
be taught and new students can be admitted; the status"accredited to complete the studies of current students" and">the status"limited accreditation" mean that new students must not be admitted to the study programme.
stav omezení akreditace znamená, že do studijního programu nemohou být přijímáni noví uchazeči.
from the very beginning, we made it clear that a statement can only be admitted if it was made knowingly and voluntarily.
od samotného začátku jsme dávali jasně najevo, že výpověď lze přijmout pouze tehdy, pokud byla učiněna vědomě a dobrovolně.
The Czech Republic was admitted into NATO.
Česká republika byla přijata do NATO.
That were admitted in the hospital?
Kteří byli přijati do nemocnice?
You were admitted to our neurosurgical unit, you were seizing violently.
Přijali tě na neurochirurgii. Měla jsi záchvat zuřivosti.
The bald man was admitted to the hospital minus an eyeball.
Ten holohlavý muž byl přijat do nemocnice bez oka.
Results: 46, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech