CALCULATED in Czech translation

['kælkjʊleitid]
['kælkjʊleitid]
vypočítal
calculated
he worked out
vypočítané
calculated
figured out
computed
vypočtené
calculated
vypočtena
calculated
promyšlené
thoughtful
thought out
calculated
premeditated
figured out
sophisticated
worked out
elaborate
deliberate
thought-out
spočítal
calculated
counted
done the math
figured out
numbered
tallied
tabulated them
vypočítána
calculated
vypočítavý
self-serving
calculating
vypočítávány
calculated
vypočtenou
calculated
kalkulované
vypočítavé
vypočítaného
vypočítávána
propočítané
kalkulována
vykalkulovaná

Examples of using Calculated in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Eurojackpot prizes are calculated using the following percentages for each prize tier.
Výhry loterie Eurojackpot jsou vypočítávány na základě následujících procentních částí každé úrovně výher.
This value is approx. 4% above the calculated personal normal value.
Tato hodnota se nachází cca 4% nad vypočtenou normální osobní hodnotou.
It was a calculated risk.
Bylo to promyšlené riziko.
I'm usually more calculated and strategic.
Obvykle… jsem víc vypočítavý a taktizuju.
Allow reading out a quick summary of the route whenever a route is calculated.
Umožní přečtení stručného shrnutí trasy vždy, když je trasa vypočítána.
No, I ran a diagnostic of your personality, and calculated with a 98.
Ne, provedl jsem diagnostiku tvé osobnosti a s přesností 98,7% spočítal.
Chess is a game of calculated strategy.
Šachy jsou hra promyšlené strategie.
He's calculated.
Je vypočítavý.
The overview plan shows the layout and calculated round steel bar position.
Přehledný plán zobrazuje půdorys a vypočtenou polohu kruhových prutů.
What if someone calculated the variables?
Co kdyby někdo spočítal proměnné?
I would say her actions were calculated, even predatory.
Řekal bych, že její činy jsou kalkulované, snad i predátorské.
Look, what I did is I made a calculated business decision for the two of us.
Hele, udělala jsem vypočítavé obchodní rozhodnutí pro nás oba.
it is a calculated risk.
Je to promyšlené riziko.
This third shooter… was calculated.
Ten třetí… byl vypočítavý.
What if someone calculated variables?
Co když někdo spočítal proměnné?
And every decision you made to survive was a calculated risk.
A každé rozhodnutí v zájmu přežití bylo kalkulované riziko.
Each operation is calculated only once.
Každá operace je vypočítávána kalkulátorem jen jednou.
Yeah, maybe it's a little calculated, but it's… it's promoting gender equality.
Možná je to trochu vypočítavé, ale propaguje to rovnoprávnost. Jo.
Do not worry, everything is calculated.
Neboj se, všechno je promyšlené.
I'm sorry if I'm not as cold and calculated as you.
Omlouvám se, pokud nejsem tak chladný a vypočítavý jako ty.
Results: 617, Time: 0.1509

Top dictionary queries

English - Czech