CALLS in Czech translation

[kɔːlz]
[kɔːlz]
hovory
calls
talk
conversations
phones
volá
calling
on the phone
is hailing
beckons
summons
callin
říká
says
tells
calls
telefonáty
call
phone call
volání
call
cry
callings
hails
vyzývá
calls
invites
urges
challenges
encourages
asks
předvolává
call
summons
vyžaduje
requires
takes
demands
needs
calls
involves
necessitates
entails
požaduje
demands
requires
requests
calls
wants
asks

Examples of using Calls in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have had to make some tough calls over the years.
Zvládl jsem za ta léta pár těžkých rozhodnutí.
Nobody ever calls him.
Nikdo mu nevolá.
The prosecution calls detective Andrew Flynn, LAPD.
Obžaloba povolává detektiva Andrewa Flynna, LAPD.
House calls are probably my favorite part of the job.
Návštěvy doma jsou moje nejoblíbenější část práce.
The Defence calls John Shaughnessy.
Obhajoba předvolává Johna Shaughnessyho.
then never calls you.
pak vám nikdy nezavolá.
He was making their calls.
který za ně dělal všechna jejich rozhodnutí.
Annika never calls.
Annika nikdy nevolá.
The State calls Greenwich Police Captain Burke to the stand.
Stát povolává greenwichskou policii, kapitán Burke na místo pro svědka.
House calls, like bottled milk,
Návštěvy doma, stejně
As its first witness. The, uh… the Crown calls Elias Appleby.
Soud předvolává Eliase Applebyho jako prvního svědka.
They convince themselves that they have the moral high ground to make these calls.
Přesvědčí sami sebe, že mají vyšší morální oprávnění dělat taková rozhodnutí.
there's nothing I can do until someone calls.
nic nezmůžu, dokud někdo nezavolá.
It's okay, no one important ever calls me here.
To nic, nikdo důležitý mi sem nevolá.
Prosecution calls Regina Campo.
Obžaloba povolává Reginu Campovou.
State calls Omar Little, Your Honor.
Stát předvolává Omara Littla, Vaše ctihodnosti.
she makes house calls.
ona dělá domácí návštěvy.
Trust me, I had to make all of those tough calls.
Věř mi, musela jsem udělat hromadu nepříjemných rozhodnutí.
I know. But I can't get rid of my phone until Bertram calls.
Vím. Ale nemůžu se ho zbavit, dokud mi Bertram nezavolá.
Oh, that's weird. Annika never calls.
Divný. Annika nikdy nevolá.
Results: 13374, Time: 0.1041

Top dictionary queries

English - Czech