CAN'T HAPPEN AGAIN in Czech translation

[kɑːnt 'hæpən ə'gen]
[kɑːnt 'hæpən ə'gen]
se nesmí opakovat
can't happen again
must not be repeated
won't happen again
we can't have a repeat
cannot be repeated
ain't gonna happen again
must never happen again
must not happen again
se nemůže stát znovu
can't be happening again
se nemůže opakovat
can't happen again
can't repeat
se nesmí znovu stát
can't happen again

Examples of using Can't happen again in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This can't happen again.
Tohle se nemůže znovu stát.
That it can't happen again.
Ale nemůže se to opakovat.
It can't happen again.
Znovu se to nesmí stát.
This can't happen again.
To už se nemůže znovu stát.
And it can't happen again.
Nemůže se to opakovat.
It can't happen again.
Nemůže se to opakovat.
It can't happen again.
se to nemůže znovu stát.
Look, what happened this week is a mess, and it can't happen again.
Podívejte, co se stalo tento týden, je hrůza a nemůže se to opakovat.
This just can't happen again.
Tohle se nemůže znova opakovat.
It can't happen again.
Už se to znovu nestane.
It can't happen again.
se to nesmí znova opakovat.
And it can't happen again.
A to se znova stát nemůže.
Can't happen again.
se to nesmí opakovat.
This can't happen again.
Tohle se nesmí znova stát.
That can't happen again. Becky.
Becky, ať se to víckrát nestane.
That can't happen again.
To se nesmí znovu opakovat.
Can't happen again, Rhiannon.
Nelze se to stát znovu, Rhiannone.
Can't happen again, Rhiannon.
Ale nesmí se to opakovat, Rhiannon.
There's absolutely no reason why it can't happen again.
Není absolutně žádný důvod, proč by se to nemohlo opakovat.
What happened last night can't happen again.
Co se stalo včera v noci nemůže opakovat.
Results: 69, Time: 0.1047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech