CANNOT TOUCH in Czech translation

['kænət tʌtʃ]
['kænət tʌtʃ]
se nemůže dotknout
can't touch
se nemůže dotýkat
cannot touch
se nesmíte dotknout
can't touch
is not to be touched
se nemohou dotknout
can't touch
nemůžete se dotknout
you can't touch
nesmíte se dotýkat
cannot touch
nemůže ublížit
can't hurt
can't harm
won't harm
won't hurt
doesn't hurt
cannot touch

Examples of using Cannot touch in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He is the reason… you cannot touch me.
To on je důvod… proč senemůžete dotknout.
Is it a thing that we cannot touch?
Je to věc, které se nemůžeme dotknout?
You cannot touch him.
A ty se ho nesmíš ani dotknout.
Unless the king specifically orders it… you cannot touch me.
Pokud to král výslovně nenařídí tak se mě ty nemůžeš dotknout.
The only rule is these fish bones cannot touch each other.
Jediné pravidlo je to, že se kosti nesmí dotýkat.
Where evil cannot touch her.
Kam na ní zlo nedosáhne.
like the American flag, cannot touch the ground.
americká vlajka, nesmí dotknout země.
justify private revenge. I think there are certain crimes which the law cannot touch.
do jisté míry Myslím, že existují určité zločiny, kterých se zákon nemůže dotýkat, ospravedlňují osobní pomstu.
I think there are certain crimes which the law cannot touch and which therefore, to some extent, justify private revenge.
A které proto do jisté míry Myslím, že existují určité zločiny, kterých se zákon nemůže dotýkat, ospravedlňují osobní pomstu.
You cannot touch more than one person at any time.
Nemůžete se dotknout více jak jedné osoby,
The recruit sits no more than 24 inches from the device But cannot touch the light board.
Rekrut nesedí více než 24 palců od zařízení, ale nesmí se dotknout světelné tabule.
Well, then George cannot touch them. But if the shares belong to Geoffrey Charles.
Tak se jich George nebude moct dotknout. Ale pokud bude podíl patřit Geoffreymu Charlesovi.
If the blender runs idle(e.g. the blade cannot touch the ingredients), disconnect it from the mains and release the ingredients.
Pokud je mixér ve stavu chodu naprázdno(např. čepel se nedokáže dotknout potraviny), odpojte jej od elektrické sítě a potraviny uvolněte.
then George cannot touch them.
tak se jich George nebude moct dotknout.
It can't touch them, either.
Taky se jich nemůže dotknout.
You can't touch her, you can't be with her, or you will die.
Nemůžete sedotknout, nemůžete s ní být, jinak zemřete.
Zoolander can't touch Mugatu!
Zoolander se nemůže dotknout Mugata!
My feet, feet can't touch the ground♪.
Mé nohy se nemohou dotknout země.
Your client can't touch the proceeds from the sale of the matrimonial home.
Váš klient se nemůže dotknout výnosů z prodeje manželského domu.
Can't touch me.
Nemůžete sedotknout.
Results: 44, Time: 0.0888

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech