CANNOT WAIT in Czech translation

['kænət weit]
['kænət weit]
se nemůžu dočkat až
nepočká
will not wait
can't wait
's not gonna wait
doesn't wait
can we
nemůže počkat
can't wait
won't wait
nemůže čekat
can't wait
can wait no
can't expect
nepočkají
can't wait
won't wait
don't wait
aren't waiting
se nemůže dočkat až
nemohou čekat
cannot wait
they can't expect
nemůžu čekat
i can't wait
i can't expect
i can't hold
i don't have
i won't wait
se nemohou dočkat až
nemohou počkat
cannot wait
se nemohu dočkat až

Examples of using Cannot wait in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't want to see nobody and this cannot wait, Spence.
Nikoho nechci vidět a nepočká to, Spenci.
World cannot wait more.
Svět už nemůže čekat.
I have news that cannot wait.
Mám novinky, které nepočkají.
I cannot wait any longer!
Já už nemůžu čekat déle!
Our healthcare workers cannot wait and should not continue to be placed in danger.
Naši zdravotníci nemohou čekat a neměli by nadále být vystavováni nebezpečí.
Come, Mama cannot wait to see you.
Pojďte, matka se nemůže dočkat, až vás uvidí.
Many astonishing qualities. And I, for one, cannot wait to move on to the next chapter.
Ohromujících vlastností. A já se nemůžu dočkat, až začneme další kapitolu.
If the motor launch cannot wait for me, then send my luggage on it.
Pokud na mě člun nemůže počkat, pošlete po něm má zavazadla.
Beocca, this cannot wait.
Beocco, tohle nepočká.
I just cannot wait until we announce our engagement.
Já jen že nemůžu čekat, až oznámí naše zasnoubení.
As you can see, the girls cannot wait to jump in and start altering.
Jak vidíte, dívky už se nemohou dočkat, až začnou s těmi změnami.
What's inside of me,- Mm-hm? Cannot wait, to tear you up.
To, co je ve mně, už se nemůže dočkat, až na tebe skočí.
Will and Luke Scarlett cannot wait.
Will a Luke Scarlettovi nemohou čekat.
And I, for one, cannot wait to move on to the next chapter.
A já už se nemůžu dočkat, až se posuneme dál do další kapitoly.
What has he been found guilty of that it cannot wait until a decent hour?
Copak to, že byl shledán vinným, nemůže počkat do rána?
our business cannot wait.
tahle záležitost nepočká.
I cannot wait.
nemůžu čekat!
The Spaniard cannot wait to break his chains
Španělé se nemohou dočkat, až zpřetrhají své řetězy
There are moments which simply cannot wait.
Některé věci prostě nemohou počkat.
I cannot wait to lay waste to Poodle through the glass.
se nemůžu dočkat, až si budu moct Poodle skrz to sklo postěžovat.
Results: 219, Time: 0.0885

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech