CHARACTERISED in Czech translation

charakteristická
characteristic
distinctive
signature
characterised
characterized
quintessential
typical
hallmark
charakterizovat
characterize
characterise
described
define
the characterisation
typický
typical
classic
quintessential
characterised
archetypal
characteristic
příznačná
characteristic
symptomatic
typical
characterised
charakteristické
characteristic
distinctive
signature
characterised
characterized
quintessential
typical
hallmark
charakteristický
characteristic
distinctive
signature
characterised
characterized
quintessential
typical
hallmark
typická
typical
classic
quintessential
characterised
archetypal
characteristic
typické
typical
classic
quintessential
characterised
archetypal
characteristic
charakterizována
characterize
characterise
described
define
the characterisation
charakterizovány
characterize
characterise
described
define
the characterisation
charakterizuje
characterize
characterise
described
define
the characterisation

Examples of using Characterised in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sedlák's creative approach could be characterised as a sensitivity for the living surface of the earth
Michalův tvůrčí postoj by se dal charakterizovat jako citlivost pro živý povrch země
Hypersensitive skin is characterised by a compromised skin barrier
Pro hypersenzitivní pleť je charakteristická narušená kožní bariéra,
Telecommunications are in fact characterised by their impact on everyday life
Pro telekomunikace je vlastně typický jejich dopad na každodenní život
From the economic perspective, Olomouc could be characterised as industrial, with a developing service industry.
Z ekonomického pohledu je město Olomouc možné charakterizovat jako průmyslové s rozvíjejícími se službami.
constructive atmosphere that, in our opinion, characterised the whole process.
jež byla, dle našeho názoru, pro celý proces příznačná.
This is because that report is characterised by a high degree of confusion between objective truth
Důvodem je, že tato zpráva je charakteristická vysokým stupněm záměny mezi objektivní pravdou
we tend to maintain that the cooperation has created a foundation for peace in a Europe that has so often been characterised by the opposite.
máme sklon tvrdit, že spolupráce vytvořila základ pro mír v Evropě, kde byl tak často typický pravý opak.
VDL Bus& Coach's coaches are characterised by a dynamic design, proven technical functionality,
Dálkové autobusy značky VDL Bus& Coach jsou charakteristické dynamickým designem,
These areas are characterised by a lower level of economic development,
Pro tyto oblasti je charakteristická nízká úroveň hospodářského rozvoje,
Russia have always been characterised by mutual admiration
které si vyměňuje Evropa a Rusko, je typický vzájemný obdiv
The outermost regions are usually characterised by a low population,
Pro nejvzdálenější regiony je zpravidla charakteristický nízký počet obyvatel,
Both events are characterised by a seemingly senseless determination to persist
Pro obě akce je charakteristické zdánlivě nesmyslné odhodlání vytrvat
in which there are no conflicts of interest and which is characterised by greater transparency.
kde neexistují konflikty zájmů a pro který je charakteristická větší transparentnost.
The design is characterised by crystalline elements,
Jeho design je charakteristický krystalickými prvky,
The work of the sculptor Benedikt Tolar is characterised by a non-violent play making reference to sculpture,
Pro sochaře Benedikta Tolara je typická nenásilná hra s odkazem sochařství
They were characterised by the brutal repression of popular demonstrations complaining about a number of obvious cases of vote rigging, carried out by the police
Charakteristické pro ně bylo brutální potlačení lidových demonstrací, jejichž účastníci si stěžovali na řadu zjevných případů volebních podvodů,
and is characterised by aggressive, seemingly linear movements
a je charakteristická agresivní, zdánlivě lineární pohyby
The region of the South Caucasus, in particular, is characterised by a series of conflicts,
Pro oblast jižního Kavkazu jsou obzvláště typické četné spory,
Our actions are still characterised by a security-driven approach to mobility,
Pro naše kroky je stále charakteristický přístup k mobilitě vedený bezpečností,
the EU budget, budgetary forecasts at both levels should be characterised by the same degree of transparency.
rozpočtu EU by měly být rozpočtové prognózy na obou úrovních charakteristické stejnou mírou transparentnosti.
Results: 122, Time: 0.0819

Top dictionary queries

English - Czech