CHARACTERISED IN SPANISH TRANSLATION

caracterizado
characterize
characterise
characterization
feature
characterisation
mark
marcado
mark
dial
check
make
score
set
flag
bookmark
tick
brand
caracterizada
characterize
characterise
characterization
feature
characterisation
mark
caracterizados
characterize
characterise
characterization
feature
characterisation
mark
caracterizadas
characterize
characterise
characterization
feature
characterisation
mark
marcada
mark
dial
check
make
score
set
flag
bookmark
tick
brand
marcados
mark
dial
check
make
score
set
flag
bookmark
tick
brand
marcadas
mark
dial
check
make
score
set
flag
bookmark
tick
brand

Examples of using Characterised in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For example, the Actinobacteria are characterised as"high GC-content bacteria.
Por ejemplo, las Actinobacteria se caracterizan por ser“bacterias de GC alto”.
In particular, those laws are characterised as anti-national.
En particular, esas leyes se caracterizan por ser antinacionales.
Catalysed supports were also submitted to an ageing process and then characterised.
Los soportes catalizados también se sometieron a un proceso de envejecimiento y posterior caracterización.
the political situation is characterised by considerable uncertainty.
la situación política se ha caracterizado por una considerable incertidumbre.
In order to achieve this, surfaces have been modified, characterised and validated.
Para ello, se ha modificado la superficie, se ha caracterizado y se ha validado.
A funny and elegant scarf, characterised by its flowers and colours.
Un pañuelo alegre y elegante que destaca por sus flores y colores.
Your home is characterised by your individual taste,
El hogar está marcado por los gustos personales,
His style of management is characterised by an intensive conviction in processes
Su estilo de trabajo está marcado por su enfoque en el proceso
historical questions regarding a period characterised by religious intolerance
reflexiones actuales e históricas sobre una época marcada por la intolerancia religiosa,
There have been centuries of exploitation and oppression, characterised by the ethnic/racial classification that determines specific roles
Son siglos de explotación y opresión, marcados por la clasificación étnico/racial que determina roles
The last month has been characterised by an increase in uncertainty related to risk premiums in emerging markets,
El último mes ha estado marcado por un aumento de la incertidumbre relacionada con las primas de riesgo en los mercados emergentes,
But the second half of the 19th century was also characterised by the growing influence of art critics
Pero la segunda mitad del siglo XIX también está marcada por la influencia creciente, en el mundo
In the past, they were characterised by agriculture and slate mining,
En el pasado estuvieron marcados por la agricultura y la minería de la pizarra,
The rest of the area is characterised by open, green landscapes,
El resto del área está marcado por amplios paisajes verdes,
The underwater topography is characterised by its volcanic origin determining a unique landscape variety within the Canary Islands.
La orografía submarina está marcada por su origen volcánico determinando una variedad paisajística única dentro de las Islas Canarias.
The race will develop from May the 7th to the 12th with 6 stages characterised by sand and navigation.
La carrera se desarrollará del 7 al 12 de mayo con 6 etapas marcadas por la arena y la navegación.
Recent years have been characterised by price volatility
Los últimos ejercicios han estado marcados por la volatilidad de los precios
For the communication, we have built a modular graphic code characterised by the typography, identifying
Para la comunicación se ha construido un código gráfico modular marcado por la tipografía, identificando
It is a personal success story characterised by great inventiveness, active creative will
Una historia personal de éxito, marcada por la inventiva, la voluntad de evolucionar de forma creativa
steep slopes or terraces characterised by declivities greater than 30.
en fuertes pendientes o en terrazas marcadas por declives de más de 30.
Results: 1658, Time: 0.0437

Top dictionary queries

English - Spanish