CLOUDS in Czech translation

[klaʊdz]
[klaʊdz]
mraky
clouds
tons
wolken
sky
shitload
oblacích
sky
cloud
air
high
up
oblaka
cloud
skies
wolken
mraků
cloud
sky
mračna
clouds
obláčky
clouds
puffs
clouds
oblačnost
clouds
cloudiness
cirrocumulus
mráčky
clouds
claps of thunder
zatemňuje
clouds
obscures
darkens
obfuscates
mračny
mračen
cloudů
zamlžuje
mrakama

Examples of using Clouds in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, clouds are good.
Ne, mráčky jsou dobré.
We are looking at the Godzilla of gas clouds.
Sleduji Godzillu z plynových mračen.
They're passing clouds.
To jsou mizející obláčky.
Dusty was a nice guy who flew the challenge and pierced the clouds of mediocrity.
Dusty byl skvělý chlapík, který letěl za výzvou a pronikl mračny průměrnosti.
The upper 50s, which will give way to clouds.
Do vyšších výšek, což způsobí oblačnost.
But anger clouds judgment, and it makes us do things that we end up regretting.
Ale vztek zamlžuje úsudek a nutí nás dělat věci, kterých nakonec litujeme.
Lovely clouds.
Hezké mráčky.
Bet it feels like you're soaring on the clouds of heaven.
Vsadím se, že je to pocit jako stoupat na obláčku k nebesům.
There are amazing things happening inside these clouds.
Úžasné věci se dějí uvnitř těchto mračen.
Maybe it's just an impediment that clouds our thinking.
Spíš je to překážka, která zatemňuje naše myšlení.
He loved all the clouds up there. Yeah.
Jo, miloval všechny ty obláčky tam nahoře.
Heavy clouds and showers are expected tonight.
V noci očekáváme velkou oblačnost a prudké deště.
It clouds the judgment.
Zamlžuje to úsudek.
I kind of like the one with the clouds.
Docela se mi líbí ten s těma mrakama.
Which is to slowly pull it into vast clouds.
začala plyn pomalu stahovat do obrovských mračen.
The dark side clouds everything.
Temná Strana zatemňuje všetko.
Papa will fall from the clouds.
Táta spadne ze svého obláčku.
We should all be bouncing about this cabin like fluffy little clouds.
Měli bychom tu poskakovat jako malý načechraný obláčky.
Clouds are floating in the sky and birds are chirruping merry tunes.
Po nebi si klidně plují mráčky a ptáci radostně štěbetají.
Your concern for the organics clouds your judgement.
Vaše starost o organiky zamlžuje váš úsudek.
Results: 2836, Time: 0.1073

Top dictionary queries

English - Czech