CLOUDS in French translation

[klaʊdz]
[klaʊdz]
nuages
cloud
puff
clouds
nuées
cloud
swarm
flock
nuage
cloud
puff
nuée
cloud
swarm
flock

Examples of using Clouds in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kristen's there waiting for the Clouds people to come get her.
Kristen est là, a attendre que le personnel de Clouds vienne la chercher.
Lack of sleep clouds judgment.
Le manque de sommeil obscurcit le jugement.
trailing clouds of animal glory.
pistant des nuées de gloire animal.
All those little blue lights going up toward the clouds are human souls.
Ces petites lumières bleues montant vers le ciel sont des âmes humaines.
Well, this obsession with physical perfection clouds a society's moral vision.
Bien, cette obsession de la perfection physique obscurcit la vision morale d'une société.
Weakens legs, clouds your judgment.
Ça t'affaiblit les jambes, obscurcit ton jugement.
Beyond the great blue sky and the spreading out clouds.
Au bout du grand ciel bleu Le nuage est allé.
Innovative capabilities build better clouds.
Les capacités d'innovation génèrent de meilleurs clouds.
Data is captured in high definition and detailed 3D point clouds.
Les données sont capturées en haute définition et en nuages de points 3D détaillés.
Own your destiny in the clouds TM.
Soyez maîtres de votre destin infonuagique.
They taste like clouds.
Les Kleenex ont le goût de nuage.
Training and certification for clouds.
Les formations et certifications pour le cloud.
Helping you use all the clouds.
Nous vous aidons à utiliser tous les types de cloud.
Kristen told me you're thinking about leaving Clouds.
Kristen m'a dit que tu pensais à quitter le Clouds.
Yet ambition beyond the title clouds your judgment.
Pourtant, au-delà de l'ambition le titre trouble ton jugement.
Interoperability is the fundamental base of hybrid clouds.
L'interopérabilité représente la base d'un cloud hybride.
We see this with hybrid clouds today.
C'est ce que l'on constate aujourd'hui avec le cloud hybride.
tongues applaud it to the clouds.
langues l'acclament jusqu'au ciel.
Not sure which workloads should run on public clouds?
Vous ne savez pas quelles charges de travail exécuter dans un cloud public?
Not sold on containers in clouds?
Vous n'êtes pas convaincu de l'utilité des conteneurs dans le cloud?
Results: 6129, Time: 0.0808

Top dictionary queries

English - French