COLD HANDS in Czech translation

[kəʊld hændz]
[kəʊld hændz]
studené ruce
cold hands
studenýma rukama
cold hands
ledové ruce
cold hands
hands are freezing
studený ruce
cold hands
plívy

Examples of using Cold hands in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maya. Cold hands.
It was cold. Lots of people have cold hands.
Byla studená.- Mnoho lidí má studené ruce.
Just six little days? Cold hands.
Jen šest dní. Hou, synek, máš studené ruce.
You always have cold hands.
Máš pořád studené ruce.
She only got cold hands.
ledový ruce.
I have cold hands.
Mám chladné ruce.
Everyone has cold feet, and cold hands.
Máme zmrzlé nohy i zmrzlé ruce.
thing I can't stand, it's being tortured by someone with cold hands.
tak je to být mučen někým s tak studenýma rukama.
Like all my years of responsible living had earned me nothing but fate's cold hands around my neck.
Jako bych si za všechny ty roky zodpovědného života nezasloužil nic než ledové ruce osudu pod krkem.
With bright red eyes and cold hands. about nine or 10 feet tall, Tell them to be on the lookout for a greenish man.
Okolo deseti stop vysokého, S jasně rudýma očima a studenýma rukama. Řekněte jim, ať hledají nazelenalého muže.
And I personally pried this one from the cold hands of one of their fallen soldiers as a trophy.
A já jsem osobně vypáčil tuhle ze studených rukou jednoho z jejich padlých vojáků jako trofej.
positively affects blood circulation, as well as known problems last seven extremities- cold feet, cold hands.
pozitivně ovlivňuje krevní oběh, jakož i na známé problémy nedokrvení končetin- studené nohy, studené ruce.
a searing pain that occurs when the fingers get seriously cold then warm up, wrapping cold hands around the heated steering wheel was heaven.
být brutální pro prsty, které pronikavě bolí, když hodně promrznou a potom se ohřejí, takže uchopení vyhřívaného volantu studenýma rukama vyvolávalo pocity blaha.
Cold hand, warm heart.
Studené ruce, horké srdce.
Your cold hand touching me. I stay up trembling at the thought of.
Chvěju se, protože mnou lomcuje pomyšlení na tvoje studené ruce, jak se mě dotýkají.
I touched his cold hand and felt his spirit leave.
Dotkla jsem se jeho studené ruky a nechala jeho duši jít.
You have a cold hand.
Máte studenou ruku.
I have a very cold hand and I prefer sticking in.
Mám moc studeně ruce a radši je mám uvnitř.
She has the coldest hands I have ever felt.
Má ty nejstudenější ruce, jaké jsem kdy cítil.
Like a cold hand on my neck.
Jako ledovou ruku na krku.
Results: 78, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech