CONFRONTATIONAL in Czech translation

konfrontační
confrontational
confronting
konfliktní
conflict
confrontational
conflictive
adversarial
conflictual
konfrontace
confrontation
confronting
juxtaposition
konfrontačně
confrontational
konfrontačním
confrontational
confronting
popudlivá
short-tempered
excitable
irritable
confrontational

Examples of using Confrontational in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Try not to be too… confrontational.
Zkus, nebýt tak moc… agresivní.
It's funny, my ex was afraid that this is gonna be very confrontational.
To je vtipné, má exmanželka říkala, že to bude velice konfrontující.
Why are you being so confrontational?
Proč jsi tak hádavá?
In principle, an approach based on partnership is preferable to a confrontational one.
V zásadě dáváme přednost partnerskému přístupu před konfrontačním.
Don't be so confrontational.
Nebuď tak svárlivý.
Distant, but not in the least bit confrontational.
Trošku odměřený, ale bez problémů.
not a confrontational and one-sided one.
nikoliv o konfrontační či jednostranné zadání.
The confrontational rhetoric and provocation from the Kremlin are making the peaceful resolution of this situation impossible
Konfrontační rétorika a provokace Kremlu znemožňují mírové vyřešení této situace a hrozí,
I mean, he's a confrontational guy, but if he wanted to kill me, he would just beat me to death.
Tedy, je to konfliktní chlap… ale kdyby mě chtěl zabít… prostě by mě utloukl.
This confrontational Russia phobia shamefully feeds the new Cold War drive of America's warmongering neo-con lobby.
Tato konfrontační rusofobie nestoudně roztáčí kola nové studené války podněcované americkou lobby novodobých válečných štváčů.
Actually, it divided us into ideologists and pragmatics; into confrontational geo-strategists and conciliatorists;
Skutečně, rozdělilo nás ideology a pragmatiky; na konfrontační geostratégy a ústupkáře;
I'm not a confrontational man by nature, but you guys are gonna have to start working with me.
Nejsem od přírody konfliktní člověk, ale budete muset na tom se mnou dělat.
True loyalty can only be demonstrated through the display of manifest actions… often defiant… when confronted by insurmountable obstacles… in the form of confrontational and irrational enemies.
Opravdová oddanost může být demonstrovaná jen prokázanými činy- nezřídka vzdorováním v konfrontaci s nepřekonatelnými překážkami… ve formě konfrontace a iracionálních nepřátel.
I'm confrontational because I'm protective over Nathan.
Jsem konfrontační, protože chráním Nathana…
The older man your officers shot outside the bar you said he was intoxicated and confrontational?
Ten starší muž, kterého zastřelili u baru, říkal jste, že byl pod vlivem drog a konfliktní?
From New York City, New York… appearing in his Ultimate Fighting Championship debut… he's known for his confrontational business style!
Známý svým konfrontačním obchodním stylem! poprvé na šampionátu ultimativního boje, Borec z New Yorku!
the EU's confrontational policy.
který stojí za problémy: konfrontační politika EU.
Yes. you said he was intoxicated and confrontational. outside the bar,
Ano. říkal jste, že byl pod vlivem a konfliktní? Ten starší muž,
From New York City, New York appearing in his Ultimate Fighting Championship debut he's known for his confrontational business style!
Borec z New Yorku, poprvé na šampionátu ultimativního boje, známý svým konfrontačním obchodním stylem!
I can discuss it with you because I believe that free, confrontational and controversial debates are a good contribution to a stronger European democratic space.
Mohu s vámi vést rozpravu, protože jsem přesvědčen, že svobodná, konfrontační a kontroverzní diskuse je dobrým příspěvkem k posílení evropského demokratického prostoru.
Results: 106, Time: 0.0767

Top dictionary queries

English - Czech