CONSIGNMENT in Czech translation

[kən'sainmənt]
[kən'sainmənt]
zásilka
shipment
delivery
package
consignment
parcel
payload
konsignační
consignment
komisní prodej
consignment
dodávka
van
delivery
truck
supply
shipment
pickup
minivan
zásilku
shipment
delivery
package
consignment
parcel
payload
zásilky
shipment
delivery
package
consignment
parcel
payload
zásilce
shipment
delivery
package
consignment
parcel
payload
zásilková služba
delivery service
messenger service
consignment
zásilkovou službu
a courier service
a delivery service
consignment

Examples of using Consignment in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We have the powder consignment. We broke a wheel on the road.
Vezeme tu dodávku střelného prachu, po cestě se nám rozbilo kolo.
Obviously, I would want no books on consignment, plus a guarantee for a firm sale.
Obvykle nechci žádné knihy na sklad, plus záruka na pevný prodej.
So these are mostly consignment and thrift shops?
Takže to byly většinou zásilkové a obchody se slevou?
We provide services and consignment warehouse.
Poskytujeme služby konsignačního a celního skladu.
With each consignment the customer will receive a tax document invoice.
S každou zásilkou obdrží zákazník daňový doklad fakturu.
This time the consignment is superb!
Tentokrát je zboží vynikající!
Ready to beam up consignment.
Jsme připraveni k transportu zásilky.
First consignment has arrived.
První várka dorazila.
First consignment of what?
První splátka za co?
They stole a consignment of automatic weapons
Připomínám vám, že ukradli náklad automatických zbraní
And used them last night. They stole a consignment of automatic weapons.
Připomínám vám, že ukradli náklad automatických zbraní a včera v noci je použili.
He's giving us 10 kilos on consignment.
Dává nám k prodeji 10 kilo.
We have bought a consignment of rejects!
Takže jsme koupili kradený zmetky!
Purchase for cash and consignment sale.
Výkup za hotové a komisní prodej.
Who dared to plunder Shivraj's consignment instead of us?
Kdo se odvážil rabovat Šivarádž v zásilce Místo nás?
Here's for the poundyou loaned me on consignment.
Tady to máš za těch půl kila, cos mi dal do komise.
We have got test clothes out in consignment stores.
Na skoušku prodávame oblečení v zásilkových obchodech.
But you still owe us for the consignment, Frank.
Pořád nám ale ještě dlužíš za dodání, Franku.
Just taking some old things to sell on consignment.
Jenom vezeme pár starých věcí na výprodej.
I'm thinking this is a down payment with a little more product on consignment?
No… myslím, že tohle je záloha… na trochu více zboží… Na konsignaci?
Results: 140, Time: 0.0896

Top dictionary queries

English - Czech