COOPERATION IN THE AREA in Czech translation

[kəʊˌɒpə'reiʃn in ðə 'eəriə]
[kəʊˌɒpə'reiʃn in ðə 'eəriə]
spolupráci v oblasti
cooperation in the field
cooperation in the area
cooperation in
spolupráce v oblasti
cooperation in the field
cooperation in the area
cooperation on

Examples of using Cooperation in the area in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
also fellow MPs in national parliaments, are reluctant to further deepen European cooperation in the area of healthcare.
také kolegové poslanci ve vnitrostátních parlamentech zaujímají zdráhavý postoj k dalšímu prohlubování evropské spolupráce v oblasti zdravotní péče.
Partnership Instrument should give priority to the measures aimed at cross-border cooperation in the area targeted by the Eastern Partnership.
partnerství by měly upřednostňovat opatření zaměřená na přeshraniční spolupráci v oblasti, na kterou se zaměřuje východní partnerství.
automatic use of which will probably bring about a revolution in the area of translations and in cooperation in the area of translations.
jehož plné využití pravděpodobně přinese revoluci v oblasti překladů i ve spolupráci v oblasti překladů.
In writing.-(LT) I voted in favour of this resolution because I believe that in the EU there needs to be enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce or legal separation.
Písemně.-(LT) Hlasovala jsem pro přijetí usnesení, protože jsem přesvědčena, že Evropská unie potřebuje prohloubit spolupráci v oblasti rozhodného práva ve věcech rozvodu a rozluky.
In writing.-(SV) When the European Parliament voted today on the proposal for a Council regulation implementing enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce
Písemně.-(SV) Když dnes Evropský parlament hlasoval o návrhu nařízení Rady zavádějícím posílenou spolupráci v oblasti práva rozhodného ve věcech rozvodu
I share his view that a broader agreement should regulate issues such as legislative cooperation in the area of ground safety
Sdílím jeho názor, že by širší dohoda měla upravovat otázky, jako je legislativní spolupráce v oblastech pozemní a letové bezpečnosti,
is also very closely linked to strengthening cooperation in the area of the current third pillar.
také v globálním kontextu, a rovněž velmi úzce souvisí s posílením spolupráce v oblasti současného třetího pilíře.
activists in non-governmental organisations involved in development have a tendency to say that all that is needed for cooperation in the area of development to achieve its ambitious goals is to provide more money.
aktivisté z nevládních organizací, které se zúčastňují rozvoje mají tendenci tvrdit, že všechno, co je potřebné pro spolupráci v této oblasti rozvoje pro dosažení ambiciózních cílů, je více peněz.
representing the Ministry of Transport in the EU's COST inter-governmental network for European cooperation in the area of scientific and technological research.
zastupuje Ministerstvo dopravy v mezivládní síti EU pro evropskou spolupráci v oblasti vědeckého a technického výzkumu COST.
in view of the fact that all of the legal preconditions stipulated for enhanced cooperation in the area of creating individual patent protection are fulfilled,
vzhledem k tomu, že všechny právní podmínky stanovené pro posílenou spolupráci v oblasti vytvoření jednotné patentové ochrany jsou splněny, souhlasím s tím,
If better cooperation in the area of organ donation
Pokud se nebude lepší spolupráce v oblasti dárcovství orgánů
or the network for cooperation in the area of consumer protection CPC.
či sítě pro spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele CPC.
social inequalities at global level, by strengthening cooperation in the area of development aid,
sociální nerovnosti na globální úrovni tím, že posílí spolupráci v oblasti rozvojové pomoci,
In conclusion, from the bottom of my heart, I would like to thank the Member of the Commission for our long cooperation in the areas of gender equality,
Závěrem bych chtěla z celého srdce poděkovat panu komisaři za dlouhou spolupráci v oblasti rovnosti pohlaví,
promoting a partnership framework, and scientific cooperation in the areas of responsible fishing and sustainable fisheries.
podporuje rámec partnerství a vědeckou spolupráci v oblasti odpovědného a udržitelného rybolovu.
which must be supported in order to strengthen cooperation in the areas of combating crime and terrorism.
která musí být podpořena, aby se posílila spolupráce v oblasti boje proti trestné činnosti a proti terorismu.
We must strive to enhance transatlantic cooperation in the areas of justice, freedom
(LT) Musíme usilovat o to, aby byla posílena transatlantická spolupráce v oblastech spravedlnosti, svobody
The amendment also includes positive steps on interoperability, and supports cooperation in the areas of prevention and diagnostics.
Pozměňovací návrh také obsahuje pozitivní kroky v interoperabilitě a podporuje spolupráci v oblasti prevence i v oblasti diagnostiky.
transformation assistance as well as intensified cooperation in the areas of agriculture and transport.
transformační pomoci, rovněž intenzivnější spolupráce v oblasti zemědělství či dopravy.
This assumes strong cooperation in the areas of economy, culture
To předpokládá silnou spolupráci v oblastech hospodářství, kultury
Results: 43, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech