DENY in Czech translation

[di'nai]
[di'nai]
popřít
deny
disavow
popírat
deny
denial
defy
odepřít
deny
refuse
withhold
away
deprive
vyvrátit
deny
refute
disprove
rebuttal
to rebut
to debunk
disconfirm
to dispel
odmítnout
refuse
say
decline
reject
turn down
deny
pass
dismiss
popři
deny
zapřít
deny
brace
odmítat
refuse
reject
deny
resenting
zapírat
deny
denial
lie
upřít
deny
take that away
zapři
popírej
odepírat
popřou
deny
odepřete
odepři
odepírají

Examples of using Deny in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I just couldn't deny Guy this moment. Where's Barton?
Kde je Barton? Nemohl jsem to Guyovi odepřít.
Before they can deny our official application. We have the right to a formal evaluation.
Máme právo dostat formální posudek před tím, než mohou odmítnout naši oficiální žádost.
You simply deny that man can choose between good and evil.
Vy prostě popíráte, že si člověk může vybrat mai dobrem a zlem.
You can no more deny your biologic heritage… than change your grandparents birthplace.
Déle už nemůžeš odmítat své biologické dědictví… tak jako nemůžeš změnit místo narození svých prarodičů.
We cannot deny them the opportunity which we are giving to other European countries.
Nemůžeme jim upřít příležitosti, které poskytujeme ostatním evropským zemím.
I can no longer deny that I'm going to be a father.
Už dále nemůžu zapírat, že budu otcem.
But… one cannot deny love.
Člověk nemůže zapřít lásku. Ale.
Deny it. No.
Popři to. Ne.
When it wanders so willingly into our midst. But I cannot deny them fresh meat.
Když tak ochotně přišlo mezi nás. Nemohu jim ovšem odepřít čerstvé maso.
You still deny it, M. Gahyde'?
Vy to stále popíráte, pane Gahyde?
I'm gonna have to deny your claim on the fire.
Budu muset zamítnout vaše odškodné za požár.
We cannot deny that the classic style makes your home warmer and cosier.
Klasickému stylu navíc nemůžeme upřít, že přináší více tepla a útulnosti do domova.
I can't deny the things I have done.
Nemůžu zapřít věci, který jsem udělal.
So I can't deny or lie cos you're.
Takže nemůžu zapírat ani lhát, protože jsi jediná, díky komu se vznáším.
Than change your grandparents birthplace. You can no more deny your biologic heritage.
Déle už nemůžeš odmítat své biologické dědictví… tak jako nemůžeš změnit místo narození svých prarodičů.
Deny it, mother.
Popři to, matko.
Why deny things I know?
Proč popíráte věci, které já vím?
You can't deny my resignation.
Nemůžeš zamítnout mojí rezignaci. Můžu.
And deny them their prize for all time. You must help me defeat the forces of darkness.
A navěky jim upřít odměnu. Musíte mi pomoci porazit síly temnoty.
Deny her presence once more
Zapři ji ještě jednou
Results: 1902, Time: 0.1337

Top dictionary queries

English - Czech