It is true that Europe and China may disagree and have different views on some issues, such as on human rights and democracy.
Pravdou je, že Evropa a Čína spolu mohou nesouhlasit a mohou mít odlišné názory na některé otázky, například v oblasti lidských práv a demokracie.
Maybe this is another mission impossible to try to collect and respond in a satisfactory way to all Members' different views on the legislative and work programme.
Shromáždit rozdílné názory všech poslanců na legislativní a pracovní program a uspokojivě na ně odpovědět je možná další nemožný úkol.
considered the individual right to life of people who hold different views completely insignificant.
individuální právo na život lidí, kteří zastávali odlišné názory, za naprosto nevýznamné.
We have wholly different views of right and wrong,
Máme zcela různé pohledy na to co je správné
I expect that during 2008 an agreement with Greece will solve the different views on the names of this state
Očekávám, že v průběhu roku 2008 pomůže dohoda s Řeckem vyřešit rozdílné názory na pojmenování tohoto státu.
But though we come from different worlds and have such different views, I have no idea why.
Nenapadá mě proč, ale když pomyslím, že jsme přišli z různých částí světa a měi tak odlišné názory.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文