DISINTEGRATION in Czech translation

[disˌinti'greiʃn]
[disˌinti'greiʃn]
rozpad
decay
disintegration
break-up
breakdown
breakup
collapse
dissolution
fall apart
fall
seepage
rozklad
decomposition
decay
decomp
disintegration
breakdown
degradation
degeneration
putrefaction
deconstruction
deterioration
dezintegrace
disintegration
rozkladu
decomposition
decay
decomp
disintegration
breakdown
degradation
degeneration
putrefaction
deconstruction
deterioration
dekompozici
disintegration
dezintegrační
disintegration
disintegrator
zániku
demise
extinction
destruction
end
death
dissolution
downfall
of doom
disintegration
rozpadu
decay
disintegration
break-up
breakdown
breakup
collapse
dissolution
fall apart
fall
seepage
dezintegraci
disintegration
rozdrobení
fragmentation of
disintegration
disintegration

Examples of using Disintegration in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Since the disintegration of her parents marriage she would only loved two things.
Od rozpadu manželství svých rodičů… milovala jen dvě věci.
Modernisation, industrialisation,- as we know from the history of capitalism,- means disintegration of old stable relations.
Modernizace, industrializace, jak víme z historie kapitalismu, znamenají rozpad starých stabilních vztahů.
The plan was spatial disintegration of this 100 mile vector.
Plán byl prostorový rozklad tohoto stomílového vektoru.
Since the disintegration of her parents marriage she would only loved two things.
Od rozpadu manželství jejich rodičů měla ráda pouze dvě věci.
It should be noted that disintegration is not the same as annihilation.
Rozklad snad není, dobře si všimněte, totožný se zničením.
She would only loved two things. Since the disintegration of her parents' marriage.
Od rozpadu manželství svých rodičů… milovala jen dvě věci.
Disintegration would cause some residue in matter.
Rozklad by zanechal zbytky v materii.
Causes of its incohesion and disintegration.
Příčiny její nesoudržnosti a rozpadu.
Playing Disintegration by the Cure.
Pouštím"Rozklad" od Cure.
She would only loved two things. Since the disintegration of her parents' marriage.
Měla ráda pouze dvě věci. Od rozpadu manželství jejich rodičů.
Total disintegration?
Absolutní rozklad?
Radioactivity in minerals on Earth-- like uranium ore-- comes from the disintegration of atoms.
Radioaktivita v minerálech na Zemi, například v uranové rudě, pocházela z rozpadu atomů.
The disintegration of the soul.
Rozklad duše.
Moral disintegration.
Morální rozklad.
is to affect your systemic disintegration.
je ovlivnit tvůj systémový rozklad.
Disintegration process initiated…- Run!- Ryan,!
Proces dekompozice zahájen.- Utíkejte!
Disintegration in our life"!
Nesoulad v našem životě!
Cellular mutation and disintegration.
Buněčně zmutovaní a rozpadlí.
Well… the ioniser's nearly at disintegration point!
Ionizér je skoro u desintegračního bodu!
for use of biomass energy, wood disintegration.
pro energetické využití dendromasy; desintegrace dendromasy.
Results: 124, Time: 0.4648

Top dictionary queries

English - Czech