DISINTEGRATION in German translation

[disˌinti'greiʃn]
[disˌinti'greiʃn]
Zerfall
decay
disintegration
collapse
fall
break-up
breakdown
dissolution
decomposition
breakup
decline
Desintegration
disintegration
disintegrate
de-integration
Auflösung
resolution
dissolution
disintegration
termination
liquidation
breakup
break-up
reversal
disbandment
dissolving
Zersetzung
decomposition
degradation
disintegration
breakdown
dissolution
decay
deterioration
decomposing
breaking down
Disintegration
Zusammenbruch
collapse
breakdown
fall
meltdown
crash
breakup
break-up
downfall
disintegration
Verfall
decay
decline
deterioration
fall
expiration
expiry
collapse
degradation
forfeiture
degeneration
Auseinanderfallen
fall apart
disintegration
collapse
break up
fall to pieces
Auseinanderbrechen
break up
breakup
fall apart
collapse
breakdown
disintegration
disintegrate
the break-up
split up
Zerfalls
decay
disintegration
collapse
fall
break-up
breakdown
dissolution
decomposition
breakup
decline
Zusammenbruchs
collapse
breakdown
fall
meltdown
crash
breakup
break-up
downfall
disintegration

Examples of using Disintegration in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tablet disintegration occurs rapidly in saliva.
Die Tablette zerfällt sehr schnell im Speichel.
Critical Perspectives Unity or Disintegration?
Kritische Perspektiven Einheit oder Spaltung durch Transformation?
Improvement limited by disintegration of safety matters.
Verbesserung begrenzt durch Fragmentierung v. Sicherheitsaspekten.
Little has been learned from the disintegration of Yugoslavia.
Wenig gelernt hat man aus dem Zerfall Jugoslawiens.
Yugoslavia has disintegrated, but the disintegration is incomplete.
Jugoslawien ist zerfallen, doch die Auflösung ist unvollständig.
We do not want to see further disintegration.
Ein weiterer Zerfall darf nicht zugelassen werden.
Regional economic integration/ disintegration.
Regionale wirtschaftliche Integration/ Desintegration.
Disintegration of hip joint in dogs.
Zerfall des Hüftgelenks bei Hunden.
Optimal disintegration of fiber products.
Optimales Aufschließen von faserigen Produkten.
Disintegration of existing social structures.
Zerfall der traditionellen Sozialstruktur.
Energy-efficient disintegration of fiber bundles.
Energiesparende Vereinzelung von Faserbündeln.
The academic network„Integration and disintegration.
Das von der DFG geförderte wissenschaftliche Netzwerk Integration und Desintegration.
Disintegration of our family after her death.
Der Zerfall unserer Familie nach ihrem Tod.
First among the reasons is family disintegration.
Zunächst unter der Gründe ist, Zerfall der Familie.
Component disintegration using a plastics shredder.
Zerkleinerung der Bauteile mit Hilfe eines Kunststoff-Schredders.
Profoundly in crisis, where disintegration.
Krisen durchlebt, wo Zersetzung unum.
For a moment. Disintegration. Disappearance.
Für einen Moment. Auflösung. Verschwinden.
Grinding and disintegration of rejects, repulping.
Zerkleinern und Aufschließen von Rejects.
Turkey: New unity or imminent disintegration?
Türkei: Neue Einheit oder drohender Zerfall?
Disintegration of the family, children usually suffer acutely.
Zerfall der Familie, Kinder leiden in der Regel akut.
Results: 1750, Time: 0.4778

Top dictionary queries

English - German