narušena
compromised
breached
disrupted
disturbed
impaired
broken
eroded
undermined
distorted
interrupted přerušeno
suspended
interrupted
broken
severed
cut off
terminated
adjourned
stopped
aborted
discontinued narušil
disrupted
breached
violated
disturbed
invading
crashed
interfering
compromising
broke
corrupted přerušeny
cut off
interrupted
disrupted
severed
broken
suspended narušená
disturbed
broken
damaged
impaired
compromised
disrupted
dellusional rušena
disturbed
jammed
disrupted
interfered
interrupted
scrambling narušení
breach
disruption
distortion
disturbance
violation
intrusion
invasion
interference
erosion
disturbed narušovali
disturb
disrupted
invading
have been encroaching přerušený
interrupted
broken
OPEN
cut off
disrupted
severed rozvrátil
disrupted
subverted
torn rozvrácený
The system that controls our climate has been severely disrupted . Tento systém, který řídí naše klima byla vážně narušena . Just like I spied on and disrupted other governments-- some of them U.S. allies. Tak jako jsem špehoval a rozvrátil jiné vlády, některé byly spojenci Spojených států. endangered our lives, disrupted our plans. ohrozil naše životy, narušil naše plány. You will see that our work is disrupted as little as possible. Chápete, že naše práce by měla být co nejmíň rušena . Poor kid's life's been disrupted enough. Chudáci děti, jako by jejich život nebyl dostatečně rozvrácený .
Launch protocols have been disrupted . In these polar regions, the balance of nature has already been disrupted . V polárních oblastech již byla přírodní rovnováha narušena . Voyager's arrival disrupted that field. Přílet Voyageru toto pole narušil . Communications may have been disrupted by the blast. Komunikace po výbuchu může být rušena . se pohybovali jsou přerušeny . Poor kid's life's been disrupted enough. Makes sense. Chudáci děti, jako by jejich život nebyl dostatečně rozvrácený . To dává smysl. Who knows the future will be now that you have disrupted time? Kdo ví, jaká bude budoucnost, když už jsi narušil čas? Communications are being disrupted everywhere. A komunikace je všude rušena . Makes sense. Poor kid's life's been disrupted enough. Chudáci děti, jako by jejich život nebyl dostatečně rozvrácený . To dává smysl. Okay, the jolt disrupted the quark matter. Dobře, ten otřes narušil kvarky. It's not the first time you have disrupted a performance. Nebylo by to poprvé co bys narušil představení. He said that the heat from the sweat disrupted it in some way. Říkal, že rituál nějak narušil tu rovnováhu. If that peace is any way disrupted , the next gruesome murder will be yours. Pokud bude tento mír jakkoli narušen , další příšerná vražda bude ta tvá. We have disrupted his routine. Haibach's revenge plan was disrupted by Grace when she broke his phone hacks up. Haibachův plán pomsty byl narušen Grace, když přerušila jeho hackování mobilů.
Display more examples
Results: 230 ,
Time: 0.1323