DO A THING in Czech translation

[dəʊ ə θiŋ]
[dəʊ ə θiŋ]
udělat něco
do something
make something
věci dělat
do things
stuff to do
něco zařídit
do something
take care of something
run an errand
arrange something
some errands
to get on with things
errands to run
something to sort out
handle something
udělal něco
do something
make something
uděiat něco

Examples of using Do a thing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have to do a thing.
Who could do a thing like that?
Kdo může takovou věc udělat?
You won't have to do a thing.
Vy pro to nemusíte dělat nic.
Why on earth would he do a thing like that?
Mají ho tam rádi. Proč by tohle vůbec dělal?
I can't do a thing for my patient.
Já pro svého pacienta nemůžu nic udělat.
Looks like she can't do a thing without Mi-ja.
Zdá se, že bez Mi-ja nemůže nic dělat.
People like us… we just do a thing.
Lidi jako my… Prostě něco děláme.
I can't do a thing with it.
Nemůžu s tím nic dělat.
Can't do a thing for them.
Nemůžete pro ně nic udělat.
You think I would do a thing like that?
Myslíte, že bych dělal něco takového?
What kind of a monster would do a thing like that?
A jaká zrůda by mohla tohle udělat?
i am certain that i cannot do a thing.
s jistotou nemohu udělat nic.
Then that means I can't do a thing for you.
V tom případě pro vás nemůžu nic udělat.
Don't worry, you don't have to do a thing.
Bez obav, ty nemusíš dělat nic.
Don't worry, you don't have to do a thing.
Bez obav, ty nemusíš dìlat nic.
General wouldn't do a thing to hurt Polly.
Generál by Paulymu neublížil.
Now why do you think he would do a thing like that?
Proč myslíte, že by dělal něco takového?
I can't do a thing here.
Nedokážu tady nic udělat.
I have never seen wildlings do a thing like this.
Nikdy jsem divoké neviděl dělat něco takového.
Look, Seymour, I'm not gonna do a thing.
Podívej, Seymoure, nebudu dělat nic.
Results: 55, Time: 0.1052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech