nepotřebují
don't need
have no need
do not require
won't need
am needed nemusí
doesn't have to
may not
doesn't need
not necessarily
must not
won't have to není třeba
there's no need
don't need
's not necessary
is unnecessary
uh , no need
there's no
doesn't take
won't need
is not required
don't have to nevyžadují
do not require
do not need
does not demand nemusíš
no need
you do not have to
you do not need
you won't have to není zapotřebí
there's no need
is not necessary
don't need
is required
is unnecessary
there's no
it doesn't take netřeba
no need
needless
's not necessary
not
there's no nechci
i don't want
i don't wanna
i don't mean
i do not wish
i wouldn't want
i'm not trying
i don't need
i'm not asking
i don't like nepotřebuje
doesn't need
needs
does not require
doesn't want není nutné
's not necessary
there's no need
is unnecessary
you don't need
is not required
don't have to
's necessary , is it
not necessarily
The blinds do not need regular maintenance. I do not need to see you here tomorrow. You. Ty. Zítra tě tady nechci vidět. Do not need to wait for me.The silver ion cartridge do not need replacing for 10 years. St íbrnou iontovou kazetu není nutné 10 let m nit. The people of Wealas do not need Saxon help.
With HDMI ARC, you do not need to connect the extra audio cable. Použijete-li připojení HDMI ARC, není třeba připojovat další audio kabel. Hanger: ideal for clothes which do not need to be dried fully. Ramínko: Ideální pro ty kusy oblečení, které nevyžadují úplné vysušení. Cage, I do not need to get to know you. Cagei, já tě nechci poznat. You do not need cookies, as I learned quite painfully, last night. Jak jsem včera bolestivě zjistila, Sušenek netřeba . Do not need to take me I know the way.Není třeba , aby jste mě vedli, já cestu znám.We do not need those issues to be resolved at EU level. Pro nás není nutné , aby se tyto otázky řešily na evropské úrovni. The Soviet people need help, but do not need aims. Sovětský národ potřebuje pomoc, ale nepotřebuje milodary. Dissolved oxygen sensors with optical technology do not need polarization. Senzory rozpuštěného kyslíku s optickou technologií nevyžadují polarizaci. I do not need armor to catch a spy. Abych lapil špióna, mi brnění netřeba . Your dryer uses special bearing components which do not need lubrication.! Sušička obsahuje speciální ložiska, která není nutné mazat.! If you do not speak with one voice, then you do not need a messenger. Nemluví-li se jedním hlasem, není třeba posel. Note: Target hosts(for replication and migration jobs) do not need to be licensed. Poznámka: Cíloví hostitelé(pro úlohy replikace a migrace) nevyžadují licenci. Osipove, to není třeba ! Right. You do not need orders. Že rozkaz není třeba . We do not need a questionnaire to know how compatible we are. My nepotřebujeme dotazník, abychom zjistili, jak jsme kompatibilní.
Display more examples
Results: 357 ,
Time: 0.6323