DON'T ASK in Czech translation

[dəʊnt ɑːsk]
[dəʊnt ɑːsk]
neptej se
don't ask
don't question
no questions
don't make
neptejte se
do not ask
don't question
nežádej
do not ask
nechtěj
not
you do not want
don't ask
wanna
you make
别提约会了
nechtějte
don't ask
you don't want
you don't wanna
they will not want
se neptám
am not asking
don't ask
's not the question
gonna ask
nežádejte
don't ask
nepokládej
don't ask
don't put
don't hang up
don't drop
nepros
don't ask
don't beg
nežádají
ask
se neptáš
neklaďte
se nezeptám
se nebudeš ptát
nezvi

Examples of using Don't ask in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't ask a dying man to lie his soul into hell.
Nechtějte po umírajícím, aby si lhaním ještě přitížil.
Please be patient and don't ask support to delete anything earlier.
Buďte prosím trpěliví a nežádejte podporu o odstranění dříve.
Don't ask for money, take it.
Penize se nežádají, ty se berou.
Don't ask for mercy.
Nepros o milost.
Don't ask questions you may not like the answers to.
Nepokládej otázky, na které by se ti nemusela líbit odpověď.
I don't ask you why you keep driving cheeseburgers into that thing.
seneptám, proč jezdíš na cheesburgery.
Don't ask me to choose between you and Patty, you will lose.
Nechtěj po mně, abych si vybírala mezi tebou a Patty, prohrála bys.
You're selfish! I tell you, don't ask mum for money!
Říkám ti, nežádej mámu o peníze. Jsi sobecká!
The new password, is don't ask the leader for the password!
Nové heslo je… Nechtějte po vůdci heslo!
Please don't ask me.
Prosím, nežádejte mě o to.
Shut your trap, don't ask me for nothing and listen, when I speak to you.
Drž pysk, nepros mne o nic a poslouchej, co říkám.
Don't ask the question if you don't want the answer.
Nepokládej otázku, pokud na ni nechceš odpověď.
Mother, critics don't ask producers for favors.
Matko, kritici nežádají producenty o laskavost.
I don't ask you what you do..
se neptám tebe, co děláš.
Don't ask me what happens to them!
se neptáš!
Sabotage your life, but don't ask me to blow up mine.
Znič si svůj život, ale nechtěj po mně, abych si já zničil svůj.
You know, don't ask for my help if you don't want the job done right.
Nežádej mě o pomoc, když to nechceš udělat dobře.
But don't ask me to put my faith in some child god.
Ale nechtějte po mě, abych vložil víru v nějaké božské dítě.
Please don't ask me to do this.
Prosím, nepros mě o to.
A guy don't ask a horse.
Clovek se neptá kone.
Results: 1611, Time: 0.0917

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech