DORMANT in Czech translation

['dɔːmənt]
['dɔːmənt]
spící
dormant
sleep
slumber
schlafendes
latentní
latent
dormant
latency
non-active
nečinné
dormant
idle
inactive
inert
dormantní
dormant
nečinná
dormant
idle
inactive
passive
inert
nečinně
back
dormant
idle
not
idly
sit back
and
just
do
neaktivní
inactive
dormant
disabled
unpowered
skrytá
hidden
secret
concealed
covert
candid
veiled
phantom
underlying
latent
implicit
ladem
fallow
dormant
waste
hallendale
idle
nevyužito
dormant
unused
dřímající
latentně

Examples of using Dormant in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's not dormant, it's giving off heat. Here.
Není to latentní, uvolňuje to teplo. Tady.
it looks like the facility is still dormant.
zařízení je stále nečinná.
A vast, new storehouse of energy which has lain dormant since the beginning of time," unquote.
Nové rozsáhlé ložisko energie, které leželo ladem od počátku věků.", konec citace.
To target a dormant reactor.
Označit neaktivní reaktor.
His aberrant chromosomes are no longer dormant.
Nejsou dormantní. Jeho aberující chromozómy.
residue from Seven's injury, the nanoprobes would be dormant.
byly by nečinné. Kdyby šlo pouze o zbytky nanosond.
Locked inside the Earth, waiting. So the Golden Army lay dormant.
A tak Zlatá armáda nečinně leží,… uzamčená v zemi a čeká.
Spends 17 years dormant underground, and then the cicada nymph emerges
Let stráví skrytá v podzemí, poté cikádí kukla vyleze
I devised a procedure which extracted dormant inhuman DNA from subjects pre-terrigenesis.
Navrhl jsem proceduru, která získá latentní DNA Inhumans ještě před terrigenezí.
I thought the volcano was dormant.
Myslela jsem, že sopka je nečinná.
Some of which have lain dormant since the beginning of time itself.
Z nichž některá leží ladem, už od samého počátku věků.
It was dormant because it had already found its host.
Bylo to neaktivní, protože to už našlo hostitele, V Rhomě.
So the Golden Army lay dormant, locked inside the Earth, waiting.
A tak Zlatá armáda nečinně leží,… uzamčená v zemi a čeká.
they're basically dormant.
jsou v podstatě nečinné.
personalities are dormant.
Gabriely jsou latentní.
Evidence suggests the presence of a mutator gene that has activated dormant genes.
Jsou tu jisté známky přítomnosti mutantního geny který aktivoval geny dříve dormantní.
Her mental disturbance remained dormant for ten years.
Její mentální porucha zůstala skrytá po deset let.
it's been dormant but it's getting stronger.
byla nečinná, ale teď narůstá.
E--explain. 90% of our dna is believed to be dormant.
Věří se, že 90% naší DNA je nevyužito. Vysvětlete.
Take it as a favor. It's a dormant operation called"ministry.
To je dřímající operace s názvem"ministerstvo.
Results: 322, Time: 0.084

Top dictionary queries

English - Czech