ECONOMIC REFORMS in Czech translation

[ˌiːkə'nɒmik ri'fɔːmz]
[ˌiːkə'nɒmik ri'fɔːmz]
hospodářské reformy
economic reforms
ekonomické reformy
economic reforms
hospodářských reforem
economic reforms
hospodářských reformách
economic reforms
ekonomických reforem
economic reforms
ekonomickými reformami
economic reforms

Examples of using Economic reforms in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the fight against corruption, economic reforms, minority rights,
boj proti korupci, hospodářské reformy, práva menšin,
understand that the only responsible behaviour is democratisation and the social and economic reforms in the country.
jediným odpovědným chováním je demokratizace a sociální a ekonomické reformy v zemi.
Armenia is one of a group of countries that receive support from the European Union for introducing political and economic reforms, establishing the institutions of a state governed by the rule of law,
Arménie je jedna ze skupiny zemí, které získávají podporu z Evropské unie pro zavádění politických a hospodářských reforem, budování institucí právního státu a boj proti korupci
begin to work together on social and economic reforms, as well as on judicial
začaly společně pracovat na sociálních a hospodářských reformách, ale také na reformě soudnictví
I would like to stress that economic reforms must go hand in hand with political reforms
Rád bych zdůraznil, že hospodářské reformy musí jít ruku v ruce s reformami politickými
association agreements to create the conditions for political and economic reforms and to set the basis for the integration of the Western Balkans into the EU,
přidružení s cílem vytvořit podmínky pro politické a ekonomické reformy a základy pro integraci zemí západního Balkánu do EU,
namely to step up the process of political and economic reforms, to increase democracy
zejména urychlení procesu politických a ekonomických reforem, zlepšení demokracie
effective support for the economic reforms and the democratic transition process under way in Tunisia.
účinné podpoře hospodářských reforem a na procesu přechodu k demokracii, který probíhá v Tunisku.
Countries that implement economic reforms and work effectively,
Země, které provádějí hospodářské reformy a pracují efektivně
The European Parliament's assent to the PCA today will help us to continue to work with Tajikistan on a whole range of political and economic reforms, with a special focus on democracy
Souhlas dohodě o partnerství a spolupráci udělený Evropským parlamentem nám pomůže pokračovat v našem jednání s Tádžikistánem o celém okruhu politických a hospodářských reforem, se zvláštním důrazem na demokracii
apart from anything else, in connection with the proposed economic reforms and how the issue of the name is to be addressed.
v prvé řadě v souvislosti s navrhovanými ekonomickými reformami a tím, jak řešit spor o název.
2010, but when that funding does become available I look forward to the EU assisting in the social and economic reforms in Lebanon.
dispozici až v roce 2009 či 2010, ale až budou k dispozici, budu se těšit na podporu sociálních a ekonomických reforem v Libanonu ze strany EU.
Tough budgetary measures and economic reforms were adopted throughout Europe, in particular in the countries undergoing adjustment programmes- Greece,
V celé Evropě byla přijata tvrdá rozpočtová opatření a hospodářské reformy, zejména v zemích realizujících ozdravné programy- Řecko,
link the budgetary discussion, effectively in its legal framework of the Stability and Growth Pact, to economic reforms.
chceme debatu o rozpočtu efektivně spojit v zákonném rámci Paktu o stabilitě a růstu s ekonomickými reformami.
the regular assessment of their implementation remain an essential tool to advance political and economic reforms in those countries as well as their cooperation with the European Union.
pravidelné posuzování jejich provádění jsou nadále základním nástrojem pro pokrok politických a hospodářských reforem v těchto zemích, stejně jako spolupráce s Evropskou unií.
and Member States should not be required to implement essential social and economic reforms in the name of conditionality.
od členských států by nemělo být vyžadováno, aby ve jménu podmíněnosti prováděly zásadní sociální a hospodářské reformy.
that the possibility of EU membership alone has the power to mobilise society to take the path of economic reforms and democratic change.
se členem EU skrývá v sobě obrovskou sílu, která mobilizuje společnost, aby se vydala na cestu hospodářských reforem a demokratické změny.
It is primarily about what Ukraine needs to do for itself, because both institutional and economic reforms are a prerequisite for a prosperous democratic future,
Jde především o to, co musí Ukrajina udělat pro sebe samu, protože institucionální a hospodářské reformy jsou předpokladem prosperující demokratické budoucnosti,
euphemistically described as support for the'necessary political and economic reforms' and'Euro-Atlantic values.
které je eufemisticky popsáno jako podpora"nezbytných politických a hospodářských reforem" a"euroatlantických hodnot.
social and economic reforms of our closest partners.
sociální a hospodářské reformy u našich nejbližších partnerů.
Results: 68, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech