THESE REFORMS in Czech translation

[ðiːz ri'fɔːmz]
[ðiːz ri'fɔːmz]
tyto reformy
these reforms
těchto reforem
of these reforms

Examples of using These reforms in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These reforms include:- discouraging early retirement
Tyto reformy zahrnují: znevýhodnění předčasného odchodu do důchodu
for other speakers to mention these reforms, because this is undoubtedly an element for the future that the European Union needs to aim towards.
pro další řečníky, aby se zmínili o těchto reformách, protože se nepochybně jedná o faktor budoucnosti, ke kterému by Evropská unie měla směřovat.
Central to these reforms is the establishment of business-like corporate governance practices that includes(i) selfassessment;(ii) voluntary compliance;(iii)
Pro tyto reformy má zásadní význam zavedení postupů dobré správy podobných postupům podnikovým,
in isolation- in Portuguese we say'it is hard to be the priest in one's own parish'- what is needed is for Europe as a whole to take a leading role in aiding these reforms and to find a new paradigm for the Middle East that avoids radicalism
představitelů jednajících společně nebo izolovaně- v portugalštině říkáme"je těžké být knězem ve vlastní farnosti"- je zapotřebí, aby Evropa jako celek převzala vedoucí úlohu při poskytování pomoci těmto reformám a aby pro Střední východ našel nový vzor, který se vyhýbá radikalismu
You know, when I worked the Bronx for the NYPD, we called these reformed addicts"morning glories.
Nazývali jsme tyhle rehabilitované závisláky"ranní úspěch". Když jsem pracovala v Bronxu pro newyorskou policii.
We called these reformed addicts"morning glories.
Nazývali jsme tyhle rehabilitované závisláky"ranní úspěch".
Croatia has not completed these reforms yet.
Chorvatsko tyto reformy dosud nedokončilo.
I call on Members to back these reforms tomorrow.
Vyzývám poslance, aby tyto reformy zítra podpořili.
These reforms are often misrepresented
Tyto reformy jsou často nesprávně interpretovány,
These reforms go in the right direction
Tyto reformy jdou správným směrem
because we need these reforms.
situace nezmění, neboť tyto reformy potřebujeme.
democratically accountable Union should support these reforms.
Unii zodpovědnou za demokracii, by měl tyto reformy podporovat.
These reforms will be introduced against the background of unprecedented efforts already under way.
Tyto reformy budou zavedeny za již probíhajícího úsilí, které nemá obdoby.
The success of these reforms is crucial for the future of the Republic of Moldova.
Úspěch těchto reforem bude mít pro budoucnost Moldavské republiky zásadní význam.
These measures seem positive ones and I want to thank Commissioner Fischer Boel for these reforms.
Zdá se, že jsou tato opatření přínosná, a paní komisařce Fischerové Boelové za tyto reformy děkuji.
Côte d'Ivoire is crucial to realising the potential of these reforms.
Pobřeží slonoviny je zásadní pro uznání potenciálu těchto reforem.
These reforms must be initiated
Tyto reformy musí být zahájeny
I think that these reforms are essential for every Member State, given the high level of youth unemployment.
Myslím, že tyto reformy jsou, vzhledem k vysoké míře nezaměstnanosti mladých lidí, pro jednotlivé státy nezbytně nutné.
On the one hand, reforms are badly needed and these reforms must be more rapid and more comprehensive.
Na jedné straně jsou naléhavě zapotřebí reformy a tyto reformy musí být rychlejší a rozsáhlejší.
We should be proud of these reforms, which I believe the entire Parliament will feel able to support.
Jsem přesvědčený, že bychom měli být hrdí na tyto reformy a Parlament by je měl podpořit.
Results: 418, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech