FACILITATOR in Czech translation

zprostředkovatel
broker
facilitator
mediator
agent
intermediary
fixer
middleman
provider
facilitátor
facilitator
pomocník
helper
assistant
sidekick
aide
help
deputy
aid
hand
boy
handyman
prostředník
middleman
liaison
mediator
middle man
intermediary
go-between
fixer
conduit
middle finger
broker
průvodce
guide
wizard
guidebook
docent
chaperones
sprostředkovatele
facilitator
prostředníkem
middleman
liaison
mediator
middle man
intermediary
go-between
fixer
conduit
middle finger
broker
moderátorem
host
moderator
presenter
anchor
facilitator

Examples of using Facilitator in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the government must be a facilitator.
vláda musí být pomocníkem.
Life facilitator.
Životním průvodcem.
I told you, I prefer"magic facilitator.
Řekla jsem ti, že preferuju kouzelnického pomocníka.
How'bout a hand for my beautiful magic facilitator, Ms. Celia Bachelor.
Co takhle potlesk pro mého kouzelnického pomocníka, slečnu Celii Bachelor.
So, Mr. Facilitator, when was the last time you were out from behind the desk?
Takže, pane Zprostředkovateli, kdy naposledy jsi vypadl z kanclu?
Robert is a key facilitator in the identity transfer
Robert je hlavní osobou na na změnu identity
Team hydration facilitator.
Specialista přes týmovou hydrataci.
Mediator and facilitator in financial matters.
Mediace a podpora ve finančních záležitostech.
One of them is now working as a facilitator of the Your Story.
Jedna z nich nyní pracuje jako facilitátorka Your Story.
I'm the facilitator here.
Jsem zdejší koordinátor.
The drugs were just a facilitator.
Drogy byly jen stimulant.
Robotic Assistant Labor Facilitator.
Robotický asistent usnadňující práci.
I think of myself more as a facilitator.
Já na sebe nahlížím spíš jako na takového usnadňovače.
There's a SR4 Service Request for repair that may work in contacting a facilitator.
Na opravy tu je servisní protokol SR4, tak bychom mohli kontaktovat rozhodce.
Agent Turner's cover was as an import facilitator.
Krytí agenta Turnera bylo usnadňování dovozu zboží.
And you're sure your"facilitator" can be trusted?
A jste si jistý, že vaší zprostředkovatelce se dá věřit?
No, he's a facilitator.
Ne, on je"uskutečňovač.
Kim is a facilitator for the Russians.
Kim je zprostředkovatel Rusů.
The REF facilitator is continuously engaged in advocacy
Facilitátor REF se zapojil do spolupráce s institucemi
Might be able to bust up the conspiracy. goes through her, so if we can get something on her… He says she's the facilitator, so whatever's going on.
Mohli bysme překazit spiknutí. jde to přes ní, takže když na ni něco vyhrabeme… Říká, že je zprostředkovatel, takže ať se děje cokoliv.
Results: 79, Time: 0.1151

Top dictionary queries

English - Czech