FINDING A CURE in Czech translation

['faindiŋ ə kjʊər]
['faindiŋ ə kjʊər]
najít lék
find a cure
find an antidote
to find a treatment
nalezení léku
finding a cure
hledání léku
finding a cure
search for a cure
hledáním léku
finding a cure
searching for a cure
hledal lék
nalézt lék
to find a cure
při nalezení léčby

Examples of using Finding a cure in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If we can't contain it, then finding a cure is the only option.
Pokud to neumíme zkrotit, potom jediná možnost je najít protilék.
He became obsessed with finding a cure.
Začal být posedlý nalezením léku.
And now, with all these zombie guinea pigs, finding a cure for you.
A teď, se všemi těmi zombie jako pokusnými králíky bude nalezení léku pro tebe.
Finding a cure or making a vaccine is nearly impossible,
Najít lék nebo vyvinout vakcínu je téměř nemožné.
Finding a cure or making a vaccine is nearly impossible,
Najít lék nebo vyrobit vakcínu je téměř nemožné.
it might be the first step towards finding a cure for Hannah. And for yourself, of course.
mohlo by to být prvním krokem k nalezení léku pro Hannah, a pro tebe, samozřejmě.
Or some miracle treatment to get me back on my feet. He was consumed with finding a cure.
Ze všech sil se snažil najít lék nebo nějakou zázračnou léčbu, které by mě postavila zpět na nohy.
And to hold off on finding a cure to follow government guidelines that are overly cautious and stalled by bureaucratic red tape?
A držet se hledání léku tak, abychom uposlechli vládní pokyny, které jsou trochu moc opatrné a nastavené byrokratickým postupem?
it might be the first step We assume someone at Lucas created this, towards finding a cure for Hannah.
můžeš zjistit kdo, mohlo by to být prvním krokem k nalezení léku pro Hannah.
That you're focused on making a home here instead of finding a cure.
Místo toho abyste hledal lék, který by nám pomohl se vrátit. Snažíte se nám tady udělat domov.
By purchasing these$ 10 tags online you will help realize christopher's dream of finding a cure for paralysis.
Koupou této věci za 10$ přes internet pomůžete zrealizovat sen Christophera Reev-a v hledání léku na ochrnutí.
I have been planning on retiring at 45 so I can work on finding a cure for Ballzheimers disease.
ale… už roky plánuji odejít do důchodu ve 45, abych mohl najít lék na Koulheimerovu chorobu.
let's all pay attention and refocus on finding a cure and saving lives.
dávejme všichni pozor a soustřeďme se na nalezení léku a záchranu životů.
I say we slap that band-aid on and leave finding a cure to some hunter in a space suit.
Řekl bych, že to zatím zalepíme a necháme hledání léku na nějakým lovci ve skafandru.
That you're focused on making a home here instead of finding a cure that will let us leave.
Snažíte se nám tady udělat domov místo toho abyste hledal lék, který by nám pomohl se vrátit.
and I know he would risk it now if it meant finding a cure for what's wrong with him.
riskuje svůj život každý den. A já vím, že by ho riskoval, pokud by to znamenalo najít lék.
where it can spread… there's no way of finding a cure.
jak nákaza funguje nemáme šanci nalézt lék.
that you're focused on making a home here instead of finding a cure.
z toho udělal domov místo toho, abyste se mi pokusil pomoci najít lék.
You probably should have spent a little more time finding a cure for what ails me.
Nejspíš jsi měl strávit trochu víc času hledáním léku na to, co mě trápí.
He was consumed with finding a cure or some miracle treatment to get me back on my feet.
Aby mě dostal na nohy. Za každou cenu chtěl najít lék nebo zázračnou léčbu.
Results: 59, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech