FRIEND ZONE in Czech translation

[frend zəʊn]
[frend zəʊn]
friend zone
zóně přátelství
friend zone
zóny přátel
the friend zone
přátelská zóna
friend zone
kamarádské zóny
the friend zone
přítel-zóně
friend zone
přátelské zóny
the friend zone
zóna přátelství
friend zone
zóny přátelství
friend zone
přítel-zóny

Examples of using Friend zone in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was in the friend zone.
Já sem byl v"přítel-zóně"!
To get out of the friend zone with that derek dude.
Patlá si na xicht všechen ten makeup, aby se dostala z friend zone toho Dereka.
Friend zone.
Zóna přátelství.
Bust out of the friend zone with Vanessa.
Dostat se s Vanessou z přátelské zóny.
Don't… Don't worry. No one gets stuck in the Friend Zone forever.
Neboj. Nikdo neskončí v přátelské zóně navěky.
Yeah, the friend zone.
Jasně, přátelská zóna.
I remember it as the night I put you in the friend zone.
Já si to pamatuju jako večer, kdy jsem si tě zařadila do friend zone.
There's no way out of the friend zone, Rae.
Ze zóny přátelství není úniku, Rae.
The friend zone is for losers only.
Zóna přátelství je pouze pro ťulpasy.
What are you doing? Just making sure that I'm safely out of the friend zone.
Co vyvádíš? Ujišťuju se, že jsem se dostal z přátelské zóny.
Look, look… Dude, I have been stuck in the friend zone so long.
Hele, já jsem uvízl v přátelské zóně.
I can't believe you're putting me in the friend zone.
Nemůžu tomu uvěřit dáváš mě do friend zone.
It's called the Friend Zone.
Říká se tomu"přátelská zóna.
She puts them in the friend zone and then tortures the shit out of them.
Jenom je posílá do"přítel-zóny" a tam je týrá.
How would one get out of the friend zone? And.
Jak se dá dostat ze zóny přátelství? A.
Consider this the friend zone.
To je zóna přátelství.
I can't believe you're putting me in the friend zone.
Nemůžu uvěřit, že mě chcete do přátelské zóny.
No one gets stuck in the Friend Zone forever. Don't… Don't worry.
Neboj. Nikdo neskončí v přátelské zóně navěky.
In that case, there's always the Friend Zone.
V tom případě je tu vždycky přátelská zóna.
And… how would one get out of the friend zone?
Jak se dá dostat ze zóny přátelství? A?
Results: 104, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech