GET HIT in Czech translation

[get hit]
[get hit]
trefí
hit
get shot
shot
gets
he's gonna shoot
he can shoot
zasáhne
hits
strikes
reaches
affects
intervenes
will interfere
dostat ránu
get hit
to get punched
get shocked
trefit
hit
shoot
get
to miss
a shot
uhodí
hits
strikes
slaps
punches
trefili
hit
got shot
they got
was shot
have been shot
narazit
run into
hit
crash
bump into
encounter
find
come
to ram
have stumbled
udeřen
hit
struck
se dostanete hit
get hit
dostat zásah
get hit

Examples of using Get hit in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
hit and not get hit, you know?
uhoď a nebuď udeřen, víš?
Get chosen last, get hit by the ball, cry,
Být vybrán jako poslední, dostat zásah míčkem, brečet
You see some slob get hit in the head with a bucket of wet cement.
Vidíš, jak nějakého povaleče trefí do hlavy kýbl malty.
He doesn't wanna get hit in that crossfire.
Nechce dostat zásah z naší křížové palby.
He could get hit by a car.
Mohlo ho přejet auto.
General, if we get hit.
Generále, když nás trefí….
Get chosen last, get hit by the ball, cry, go home.
Být vybrán jako poslední, dostat zásah míčem, brečet a jít domů.
And get hit by a car. I could be standing here in the middle of the street.
Stojím tu uprostřed ulice a mohlo by mě přejet auto.
Mildly.- Insanely. you get hit by a dart slathered with frog poison…?
Lehce.- Šíleně, když vás trefí šipka napuštěná žabím jedem?
If I don't, then I will get hit.
Vždyť bys mě jinak praštil.
He could get hit by a truck.
Mohlo ho přejet auto.
even with a vest it hurts like hell if you get hit.
s vestou to bolí jako čert, když tě trefí.
But what happened when we get hit?
Ale co když nás trefí?
What if we get hit?
Co když nás trefí?
And when you get cranky, you get hit.
A když budeš podrážděný, tak tě trefí.
He saw Cassidy get hit but he didn't see who was inside the car.
Viděl, že Cassidy zasáhli ale neviděl, kdo byl v tom autě.
Ifyou get hit by the rays at that time, you can faint with a smile on your faces.
Pokud vás zasáhnou paprsky, můžete omdlít s úsměvem na rtech.
What happened, you get hit in the head with the second coconut? Uh-huh?
Co se stalo, trefil tě do hlavy druhý kokosák?
Alai can't get hit!
Nesmějí zasáhnout Alaje!
You get hit by Napalm?
Zasáhl tě napalm?
Results: 139, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech